Two and a Half Men S08E09 (2003)

Two and a Half Men S08E09 Další název

Dva a pol chlapa 8/9

Uložil
bez fotografie
peter3 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.11.2010 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 890 Naposledy: 3.3.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 916 112 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.XviD-LOL.avi; 720p.HDTV.X264-DIMENSION.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Takže, toto sú už moje posledné titulky. Ďakujem za prejavenú priazeň tým málo ľudom:-( Lúčim sa.
IMDB.com

Trailer Two and a Half Men S08E09

Titulky Two and a Half Men S08E09 ke stažení

Two and a Half Men S08E09
183 916 112 B
Stáhnout v ZIP Two and a Half Men S08E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Two and a Half Men S08E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Two and a Half Men S08E09

4.2.2011 22:33 duxch odpovědět
bez fotografie
dakujem aj mna by zaujmalo preco koncis?
22.12.2010 1:17 Powerko odpovědět
bez fotografie
ja som este nepodakoval za vsetky tvoje titulky na TAAHM ktore som stiahol, takze DIKY!!
skoda ze su to tvoje posledne :-(((
23.11.2010 21:21 frozendiablo odpovědět
THANKS!
20.11.2010 16:22 Kokch odpovědět
bez fotografie
Peťo, ...drž sa! a ďakujem...
17.11.2010 17:55 slojmo odpovědět
bez fotografie
Motivacia ? Nechces sa vrhnut na prekladanie NCIS ? ;-) A osobne si myslim, ze napriek prehnanym honorarom Ch.Sheena sa TaHM dozije aspon 15 sezon, takze urcite bude co robit este par rokov ... :-)
uploader17.11.2010 16:17 peter3 odpovědět
bez fotografie
po tých dvoch sezónach sa mi už nejako tažko hľadá nejaká motivácia
17.11.2010 14:44 slojmo odpovědět
bez fotografie
Skoda, dobrych prekladatelov je malo ...
17.11.2010 14:01 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
17.11.2010 14:01 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
17.11.2010 14:00 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
17.11.2010 13:33 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍKY MOC A MĚJ SE FAJN
17.11.2010 10:41 lakikaki odpovědět
So long and thanks for all the subs! Ak sem ešte ale predsa len zablúdiš: veľmi ma zaujíma, čo bolo tou poslednou kvapkou, ktorá ťa prinútila skončiť. Ľudia ti predsa ďakovali a nikto sa s tebou v preklade nepredbiehal, takže tomu veľmi nerozumiem; ale je to, koniec koncov, tvoja vec a tvoje rozhodnutie. Tak nech sa ti darí ;-)
16.11.2010 21:29 Sparky odpovědět
bez fotografie
titulky vyborne, skoda, ze koncis...
16.11.2010 20:15 BlaDe^^ odpovědět
bez fotografie
Super dakujem za vyborny titulky. Nech sa ti dari v buducnosti ;-)
16.11.2010 19:41 janakulka odpovědět
Prečo to balíš?????????
16.11.2010 19:26 TonyMnt odpovědět
bez fotografie
Diky moc :-) za vsetky preklady... cenime si to:-)
16.11.2010 19:03 jarek163 odpovědět
bez fotografie
děkuji...
16.11.2010 18:33 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
16.11.2010 18:13 erwin10 odpovědět
bez fotografie
sakra tak to je skoda ze koncis... tvoj preklad bol najlepsi ... diki moc za vsetky titulky
16.11.2010 17:42 jolo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
nieeeeee, bude ta skoda a podla mna tych ludi bolo dost, lebo si robil fakt kvalitne titulky. Drz sa a nech sa ti dari!!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,super