Two and a Half Men S10E03 (2003)

Two and a Half Men S10E03 Další název

Two and a Half Men 10x03 Four Balls, Two Bats and One Mitt 10/3

Uložil
ivca993 Hodnocení uloženo: 12.10.2012 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 527 Naposledy: 2.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 149 692 413 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL, DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: ivca993

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Two and a Half Men S10E03 ke stažení

Two and a Half Men S10E03 (CD 1) 149 692 413 B
Stáhnout v jednom archivu Two and a Half Men S10E03
Ostatní díly TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 10)
titulky byly aktualizovány, naposled 12.10.2012 18:11, historii můžete zobrazit

Historie Two and a Half Men S10E03

12.10.2012 (CD1) ivca993 Korekcia 2
12.10.2012 (CD1) ivca993 Korekcia
12.10.2012 (CD1) ivca993 Původní verze

RECENZE Two and a Half Men S10E03

20.11.2012 23:00 frozendiablo odpovědět
thanks
23.10.2012 23:14 devil4 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
21.10.2012 19:46 Titilinius odpovědět
bez fotografie
Kedy mozme ocakavat dalsie titulky?
13.10.2012 21:14 oksoram odpovědět
bez fotografie
diky
13.10.2012 18:04 havrilko odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
uploader13.10.2012 8:50 ivca993 odpovědět

reakce na 542939


viem, preto som sa snažila tieto robiť pekne opatrne a rýchlo.. ale chybička sa vždy niekam vloudí :-)
13.10.2012 1:50 Meresz odpovědět
Diky za titulky, ale mohla by si si trochu ustrážiť rôzne preklepy a chyby? V minulých titulkách ich bolo dosť a nie je to celkom príjemné to takto čítať :-)
12.10.2012 23:30 saul0 odpovědět
bez fotografie
dakujem
12.10.2012 19:37 gusky odpovědět
bez fotografie
diky, je to uz mozno trochu lepsia seria ako bola deviata, lebo raz darmo, charlie sheen je proste charlie
12.10.2012 18:40 daniquiel odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
uploader12.10.2012 18:11 ivca993 odpovědět

reakce na 542743


netuším, s českými kolegami nemám kontakt :-)
12.10.2012 17:38 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky díky
12.10.2012 17:27 ehuez odpovědět
bez fotografie
objeví se to tu i v češtině?
12.10.2012 17:27 krupi26 odpovědět
bez fotografie
diky moc
12.10.2012 17:09 bajuskaa odpovědět
bez fotografie
wau, to bolo rychle :-) dakujem
12.10.2012 16:58 kuchelna odpovědět
bez fotografie
skvele,diky!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
uploader12.10.2012 16:42 ivca993 odpovědět

reakce na 542692


ďakujem, opravím :-)
12.10.2012 16:02 matus217 odpovědět
bez fotografie
Vopred vdaka za bleskurychly preklad :-) Nasiel som par chybiciek a preklepov, nechcem rypat ani nic podobne :-)

0:47 lepiacu pasku, nie vodovodnu
1:02 podla mna: potreboval by som pušku. Nie, zjedol by som rifle :-D
7:39 by som skor prelozil ako: len východ
8:27 skor: tomu ver
9:40 gúľajú
14:12 mojej
14:49 starať
15:03 s ktorými sa
15:13 počítaču
15:31 veľmi
20:36 znie, ako by sa bavila
20:41 on tiez
12.10.2012 15:56 johny29 odpovědět
bez fotografie
dakujem:-)
12.10.2012 15:51 PUqmaker odpovědět
bez fotografie
super prace i rychlost, dekuji
12.10.2012 15:21 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
dikes kamo :-D
12.10.2012 14:54 feromilan odpovědět
bez fotografie
veľká Vďaka :-)
12.10.2012 14:30 karel_k odpovědět
bez fotografie
díky
12.10.2012 14:03 depedro odpovědět
bez fotografie
YES.. diky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
pripojuji se k prosbe prelozit 13 dil ...July 9, 20194.7.19 to vypukne,jenom osm dílů:-)bude někdo překládat 27 sérii?
Právě proto. Tehdy se ještě na nějaké multikulti nehrálo.
také se připojuji k prosbě o překlad posledního dílu
vyborne hodnotena seria, najde sa niekto pls??
The.Beach.Bum.2019.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT
prosim ties niekoho o titl ....
Prosím někoho znalého o postnutí titulků z NF na 4. - 6. díl první série. Titulky na NF jsou. Bez ni
Připojuju se k žádosti o překlad posledního dílu.
Držím palce a díky..Aký napr. Titulky už mám stiahnuté :)
Nikdo se toho neujme ?
Natáčelo se i nás...
Děkuji
Ahoj, mám k tomu nějaký materiál pro překlad, tak mi kdyžtak napiš na mail a pošlu ti ho.
prosím :)
Sakra, sakra, máte pravdu, jsou tam. Tak to je mazec :-) Ani mě nenapadlo je tam hledat, mockrát v r
aha, tak to je asi 2014
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=17487 - rozpracovane zde

en v priloze
Díky za překlad. O filmu jsem doposud nevěděl, proto jsem se podíval na trailer a vypadá to dobře.
Vdaka, ak by niekto skor nasiel anglicke titulky mohol by ich sem nahodit ?
viz sekce rozpracovanych titulku
Zdravim, konecne vyslo Bluray pokracovania tohto filmu, bohuzial verzia je s francuzskymi titulkami
taky bych prosil S02
Vždyť dřív bude přeložen i Alladin než tohle :D :D
Ahoj budeš pokračovat v 2 serii ?Tak to nazdar rovnou 2x :-DJe v rozpracovanýchto nikto nechce ci co ?
Jste pěkně přísný na dabing. Na to, že to byl rok 96...