Two and a Half Men S10E03 (2003)

Two and a Half Men S10E03 Další název

Two and a Half Men 10x03 Four Balls, Two Bats and One Mitt 10/3

Uložil
ivca993 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.10.2012 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 529 Naposledy: 10.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 149 692 413 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL, DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: ivca993

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Two and a Half Men S10E03 ke stažení

Two and a Half Men S10E03
149 692 413 B
Stáhnout v ZIP Two and a Half Men S10E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 10)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 12.10.2012 18:11, historii můžete zobrazit

Historie Two and a Half Men S10E03

12.10.2012 (CD1) ivca993 Korekcia 2
12.10.2012 (CD1) ivca993 Korekcia
12.10.2012 (CD1) ivca993 Původní verze

RECENZE Two and a Half Men S10E03

20.11.2012 23:00 frozendiablo odpovědět
thanks
23.10.2012 23:14 devil4 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
21.10.2012 19:46 Titilinius odpovědět
bez fotografie
Kedy mozme ocakavat dalsie titulky?
13.10.2012 21:14 oksoram odpovědět
bez fotografie
diky
13.10.2012 18:04 havrilko odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
uploader13.10.2012 8:50 ivca993 odpovědět

reakce na 542939


viem, preto som sa snažila tieto robiť pekne opatrne a rýchlo.. ale chybička sa vždy niekam vloudí :-)
12.10.2012 23:30 saul0 odpovědět
bez fotografie
dakujem
12.10.2012 19:37 gusky odpovědět
bez fotografie
diky, je to uz mozno trochu lepsia seria ako bola deviata, lebo raz darmo, charlie sheen je proste charlie
12.10.2012 18:40 daniquiel odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
uploader12.10.2012 18:11 ivca993 odpovědět

reakce na 542743


netuším, s českými kolegami nemám kontakt :-)
12.10.2012 17:38 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
12.10.2012 17:27 krupi26 odpovědět
bez fotografie
diky moc
12.10.2012 17:09 bajuskaa odpovědět
bez fotografie
wau, to bolo rychle :-) dakujem
12.10.2012 16:58 kuchelna Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
skvele,diky!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
uploader12.10.2012 16:42 ivca993 odpovědět

reakce na 542692


ďakujem, opravím :-)
12.10.2012 16:02 matus217 odpovědět
bez fotografie
Vopred vdaka za bleskurychly preklad :-) Nasiel som par chybiciek a preklepov, nechcem rypat ani nic podobne :-)

0:47 lepiacu pasku, nie vodovodnu
1:02 podla mna: potreboval by som pušku. Nie, zjedol by som rifle :-D
7:39 by som skor prelozil ako: len východ
8:27 skor: tomu ver
9:40 gúľajú
14:12 mojej
14:49 starať
15:03 s ktorými sa
15:13 počítaču
15:31 veľmi
20:36 znie, ako by sa bavila
20:41 on tiez
12.10.2012 15:56 johny29 odpovědět
bez fotografie
dakujem:-)
12.10.2012 15:51 PUqmaker odpovědět
bez fotografie
super prace i rychlost, dekuji
12.10.2012 15:21 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
dikes kamo :-D
12.10.2012 14:54 feromilan odpovědět
bez fotografie
veľká Vďaka :-)
12.10.2012 14:30 karel_k odpovědět
bez fotografie
díky
12.10.2012 14:03 depedro odpovědět
bez fotografie
YES.. diky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Marty.Supreme.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Jaký ban?
Zdá se, že je to od vasabiho celé jen extrémní případ kohabitace. Nejspíš už dostal ban.
Kouknu tam díky. Vím že právě hnedka první díl měl taky špatné titulky ale tak otestuji S02 ta mi st
Ať je admin klidně hned schválí. Když budou ty titulky venku, nepotřebuji předstírat, že ty titulky
Veľmi zvláštny prúd myšlienok. Intoxikácia?
prelozil by to prosim niekto Female Perversions 1996 BluRay 1080p DDP 2 0 x265-SM737
Jasné, rozumiem. Ak ofiko nahrá niekto bez okamžitého preklopenia na hlavný server, admin by v tomto
Taky toho Wolfa nemůžu nikde dohledat.....
Snáď si Na hrane zajtrajška 2 (https://www.csfd.sk/novinky/5788-na-hrane-zitrka-2-ma-noveho-scenaris
Nás bylo vždy více.:-)Možná je a možná konečně.
Děláte si prdel, nebo si hrajete schválně?
A vás je tam víc, že to píšeš v množném čísle?
Pokud nenapíšeš nic konkrétního, tak fakt netuším, co máš za problém. Opravdu by mě to zajímalo. Pom
Oba dva herečky. No krásně.
Můžeme to tlumočit, ale ty to stejně nepochopíš.
Co přesně jsem ti kdy udělal, že se chováš takhle a máš potřebu na mě takto útočit?
BAN, tak pojď.....
Za mě si mrdka falešná, Nástroj, nikdo. Odpad: Zkurvená AI...
Co tam máš ještě? Kámoši jak hrom, jsou Admin a TITULKOMAT- JEDNA OSOBA MOŽNÁ.
Titulky pro druhou sérii jsou na stránce wosir, sem to nahodím až někdy později.
Bylo by hezké mít titulky ke 2. sérii
Nebudu dávat titulky ven, dokud nebudu mít v ruce oficiální release a neověřím si, že vše dobře nese
Ano, bude. Přesný termín už teď nevím, ale někdy koncem února to tam má být.
Máš na to takmer 48 hodín. Ak stihneš nahrať titulky súbežne s ofiko, môže to byť 50/50, v rámci poč
Nevíte jestli to bude na Skyshowtime? Už to vyšlo na Peacock
Překlad mám hotový. Jen jsem se dnes dozvěděl, že budou i oficiální titulky, takže si nejsem jistý,
Sakra práce, tahle informace by se hodila dřív, už to mám přeložené :) Ale překlad byl poměrně jedno
titulky budou dostupné


 


Zavřít reklamu