Two and a Half Men S10E10 - One Nut Johnson (2003)

Two and a Half Men S10E10 - One Nut Johnson Další název

Dva a půl chlapa S10E10 10/10

Uložil
zyper Hodnocení uloženo: 8.12.2012 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 222 Naposledy: 5.7.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 173 133 181 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Two.and.a.Half.Men.S10E10.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka

Přeji příjemnou zábavu.
IMDB.com

Titulky Two and a Half Men S10E10 - One Nut Johnson ke stažení

Two and a Half Men S10E10 - One Nut Johnson (CD 1) 173 133 181 B
Stáhnout v jednom archivu Two and a Half Men S10E10 - One Nut Johnson
Ostatní díly TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 10)

Historie Two and a Half Men S10E10 - One Nut Johnson

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Two and a Half Men S10E10 - One Nut Johnson

10.12.2012 7:50 waxxo odpovědět
bro len tolko ze straight neznamena ze cestny ale ze je hetero, aspon tolko som ja pochopil z toho zakladania si facebooku
9.12.2012 20:16 mikiharper odpovědět
bez fotografie
thanks bro

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Koukala jsem, jak hodnotíš na čsfd. :-) Asuru bych stejně asi letos nedělala, ale jednou třeba jo. A
Na premium severu je pořád máš.
O schválení titulků můžeš požádat také přes kontaktní formulář, ale
Je skvělé, že se do toho někdo pustil. Moc děkuji
50% :)
Asuru som nakoniec preluskal s EN titulkami, takze ak sa do toho neustis, tak nevadi. Ale je to fakt
Já to tak pochopila, jenom jsem si povzdechla. A tím, že mi ho vždycky někdo vyfoukne, jsem myslela
Aniž bych se chtěl jakkoliv vnucovat :-D tak tady (Asura) hraje zase můj oblíbenec Hwang Jung-min. T
Nepytal som sa na neho s umyslom na preklad nejakeho konkretneho filmu, ale ked si spomenula, ze ti
Další KurskVelmi, ale vždycky mi ho někdo vyfoukne. :D
Tak to mě těší :-). Už se na tom pracuje. Dnes jsem nahrál první 2 díly.
Zdravím. Nechápu jednu věc. Za 5 dní jsem prelozil do češtiny film city of lies. Spěchal jsem na to
Ked uz tu spominate, ze niektore filmy prekladate podla toho kto tam hra, tak jak sa vam paci Jung W
Každý to máme jinak. Já většinou slepě věřím výběru svých oblíbenců, popřípadě režisérům (tenhle pří
Koukám, že už to ripnul need4seed. Takže to bych dělal zbytečně. Přenechám to jemu.
Jako z českými titulky? Já HBO nemám, tak abych se s tím nedělal zbytečně. To bych nerad.
Sjíždím JK TV a tam jakousi představu z reportáží nebo tiskovek získám. Ale spíš si vypíchnu ty, kte
Ono to je aj na HBO GO aj s titulkami, tak by stačilo len odtiaľ ripnúť titulky.
Já mám nějakou španělskou verzi. Zatím jen na jedničku. Ale jsou u toho docela dobrý titulky, takže
A já proč mi to teď dopoledne tak šlo. :D
Kurde a kde si to sehnal?Asi jsem lama a nemůžu to najít.
Já našel verzi NORWEGiAN.720p.WEB.h264-BAKFYLLA a jsou tam i anglické titule. Zatím první dva díly.
Tak už jsem to sehnal. Zapíšu si překlad :)
Když mi někdo sežene, kde to můžu sehnat a kouknout jak to bude vypadat, tak bych do toho šel. Zatím
najde sa niekto prosim na titulky?Přeložil by to někdo?Taky prosím o titulky :)
Tak nic, jen to bot přelouskal přes překladač.
Tady jsou české z netu.
Velké díky za info. Snad se někdy dočkám. ;)