Two and a Half Men S10E13 (2003)

Two and a Half Men S10E13 Další název

Two and a Half Men S10E13 - Grab A Feather And Get In Line 10/13

Uložil
DENERICK Hodnocení uloženo: 11.1.2013 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 5 488 Naposledy: 5.9.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 190 432 034 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL, 720p.HDTV.x264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
www.neXtWeek.cz
IMDB.com

Titulky Two and a Half Men S10E13 ke stažení

Two and a Half Men S10E13 (CD 1) 190 432 034 B
Stáhnout v jednom archivu Two and a Half Men S10E13
Ostatní díly TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 10)
titulky byly aktualizovány, naposled 12.1.2013 22:36, historii můžete zobrazit

Historie Two and a Half Men S10E13

12.1.2013 (CD1) DENERICK Kódování znaků
11.1.2013 (CD1) DENERICK Původní verze

RECENZE Two and a Half Men S10E13

25.2.2013 21:14 Karminka odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
19.2.2013 21:29 Karminka odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
27.1.2013 1:40 biji odpovědět
bez fotografie
dakujem
uploader18.1.2013 23:08 DENERICK odpovědět
Všem děkuji za reakce. :-)
16.1.2013 22:10 omega8 odpovědět
bez fotografie
dakujem sedia super ;-)
16.1.2013 7:21 milius86 odpovědět
bez fotografie
diky Ti :-)
15.1.2013 18:59 crazyxx odpovědět
Dík moc :-)
uploader13.1.2013 0:12 DENERICK odpovědět

reakce na 577702


Aktualizace nahrána. Takže v budoucnu už to bude v pořádku? Četl jsem, že to dělalo problémy i jiným autorům. Děkuji moc, adminové.
12.1.2013 23:08 Superadmin odpovědět

reakce na 577695


Stačí nahrát aktualizaci a bude to ve standardním kódování.
uploader12.1.2013 22:38 DENERICK odpovědět
Všem se omlouvám, titulky jsem nahrál v UTF-8. S tímto kódováním můžou mít problém některé DVD přehrávače. Už jsem je převedl do toho správného kódování.
12.1.2013 15:24 arachnofobie odpovědět
Dík
12.1.2013 15:02 Madrid. odpovědět
bez fotografie
keď to stiahnete z tadeto www.neXtWeek.cz všetko je v poriadku
12.1.2013 12:31 Railbot odpovědět
bez fotografie

reakce na 577398


No, nejsou. Je potřeba je zkonvertovat do jiného kódování. Už se mi to stalo i u jiného seriálu, co překládá vaše grupa.
uploader12.1.2013 11:58 DENERICK odpovědět
Znaky by už měly být v pohodě. Něco se spletlo při aktualizaci systému nebo tak něco :-D. Dělalo to více lidem, kteří nahráli titulky :-). Ale děkujte adminům, že to tak rychle opravili.
12.1.2013 9:01 ritzo123 odpovědět

reakce na 577332


notepad :-)
12.1.2013 8:59 crewe odpovědět
bez fotografie

reakce na 577285


- V čem stačí dát uložit jako? V jakým programu?
12.1.2013 3:15 Headshot odpovědět
staci zmenit kodovani. Ulozit jako a dat "unicode"
11.1.2013 23:55 slllavo odpovědět
tie nezmyselne znaky mam aj ja. nieco je s diakritikou aj slovenske aj ceske
11.1.2013 22:01 Chelsea9 odpovědět
bez fotografie
Diky moc!
11.1.2013 19:31 xarake odpovědět
bez fotografie
to co je s tymi titulkami?same nezmyselne znaky
11.1.2013 18:54 666tomcat odpovědět
bez fotografie
dakujem
11.1.2013 17:31 kubikulolo odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
11.1.2013 13:47 Juro_96 odpovědět
bez fotografie
thank you, sir :-)
11.1.2013 13:39 P1C0 odpovědět
bez fotografie
stahujte zo ztranky uvedenej v poznamke :-)
11.1.2013 12:55 Pallinnkko odpovědět
bez fotografie
nejde stiahnut
11.1.2013 11:59 vasilll4 odpovědět
bez fotografie
díky moc ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Držím palce!!!
Pokud jsou titulky napevno v obraze, asi s nimi moc neuděláš (avi). Pokud ale mluvíme o mkv souborec
Zdravím, jak lze ripnout titulky na pevno v obraze? SubRip mi spolu s AviSynth hlásí snad na jakékol
Já bych se do toho možná i pustil, jen samotnému by mi to trvalo moc dlouho.
Díky za info.
Dík za pochvalu, pátý díl bude odhadem v úterý. Titulků je prostě moc. :)
super titulky. Pátý díl je bomba, teď už si jen počkat na titulky a shlédnout to podruhé i s titulky
Toy.Story.4.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC2.0-SHITBOX
Titulky EN od explosiveskull
Na verziu Level.16.2018.1080p.BluRay.x264-GETiT
Titulky EN od explosiveskull
Na verziu Level.16.2018.1080p.BluRay.x264-GETiT
vysel bluray hoši nikomu se do toho asi nechce ?
Level.16.2018.1080p.BluRay.x264-GETiT
Mozna lepsi kvalita:
It.Chapter.Two.2019.REPACK.720p.HDCAM.999MB.getb8.x264-BONSAI[TGx]
A ked ukradnu titulky z netflixu a nahraju to tu? Tvoje titulky po nahrati na internet uz nie su tvo
Chlape, tu je ukradnutych 90 % netflix titulkov. A nejedna sa o vlastnictvo autora, ale netflixu. Au
Netflix by mal titulky na svoje origin vecu od vas zobrat a nahrat na stranku, nepotrebuje ziadne po
Nejsou ang. titulky, takže jen z FR
Vidím, že už vyšli titulky aj na 2. epizódu ale titulky k 1. ani 2. epizóde nie sú schválené. Kde je
Našla by se dobrá duše?Hmm na toto by som si titulky urobil rád :DSuper,díky že překládáš. :-)
dík za překlad, venku je UHD:

Yesterday.2019.2160p.BluRay.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.At
díky ti!
těším se na tvé titulky !! :-)
DěkujiTak kde to vázne?
Přeloží někdo, když z překladu od nata.leia sešlo?
Děkujeme předem :)taky se přidávám...Prosím strašně moc moc o překlad.
Není vůbec zač, našel jsem tam dnes spousty chyb, které jsem opravil.. ale nevím jestli je možné na
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=17720