Two and a Half Men S10E19 (2003)

Two and a Half Men S10E19 Další název

Two and a Half Men S10E19 - Big Episode. Someone Stole A Spoon 10/19

UložilAnonymní uživateluloženo: 15.3.2013 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 130 Naposledy: 4.7.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 198 950 314 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL, 720p.HDTV.x264-DIMENSION, 480p-mSD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: DENERICK
_____________________________________________________________
www.NeXtWeek.cz
IMDB.com

Trailer Two and a Half Men S10E19

Titulky Two and a Half Men S10E19 ke stažení

Two and a Half Men S10E19
198 950 314 B
Stáhnout v ZIP Two and a Half Men S10E19
Seznam ostatních dílů TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 10)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Two and a Half Men S10E19

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Two and a Half Men S10E19

28.6.2013 15:12 arachnofobie odpovědět
dik
20.3.2013 17:33 listovky odpovědět
bez fotografie
thx
18.3.2013 22:04 prnous odpovědět
bez fotografie
nice, super :-)
18.3.2013 1:42 matesos odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
16.3.2013 13:14 veru-2 odpovědět
bez fotografie
:-)
15.3.2013 19:47 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
15.3.2013 19:14 Chelsea9 odpovědět
bez fotografie
DIKY!
15.3.2013 18:41 Rossi93 odpovědět
bez fotografie
taktez se pridavam k dikum
15.3.2013 17:51 Caprio odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
15.3.2013 17:35 slon335 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
15.3.2013 17:23 sixstar odpovědět
díky moc
15.3.2013 17:05 Neox odpovědět
bez fotografie
Díky
15.3.2013 16:47 Matthew_99 odpovědět
bez fotografie
super, diky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?
Jako zdroj tohoto rls je uveden 4K UHD BD... to se mi moc nezda.
Neplést s hranou verzí filmu z roku 2003 - ta už tu má titulky.
Super, díky předem.Co je to za větu?
Tentoraz s anglickými hardsubs. Ach. Resurrection.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
Scream.7.2026.1080p.WEB-DL.HEVC.x265.10Bit.DDP5.1.Subs-KINGDOM [5,62 GB]


 


Zavřít reklamu