Two and a Half Men S11E13 (2003)

Two and a Half Men S11E13 Další název

Two and a Half Men S11E13 - Bite Me, Supreme Court 11/13

UložilAnonymní uživateluloženo: 31.1.2014 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 612 Naposledy: 17.11.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 199 688 506 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL & 720p.HDTV.x264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: DENERICK
_____________________________________________________________
www.NeXtWeek.cz (vychází vždy o několik hodin dříve)
IMDB.com

Trailer Two and a Half Men S11E13

Titulky Two and a Half Men S11E13 ke stažení

Two and a Half Men S11E13
199 688 506 B
Stáhnout v ZIP Two and a Half Men S11E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 11)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 10.2.2014 1:12, historii můžete zobrazit

Historie Two and a Half Men S11E13

10.2.2014 (CD1) anonymní  
5.2.2014 (CD1) anonymní  
31.1.2014 (CD1)   Původní verze

RECENZE Two and a Half Men S11E13

6.3.2014 21:04 devil4 odpovědět
bez fotografie
Vďaka =)
17.2.2014 20:50 frozendiablo odpovědět
Thanks!!!
17.2.2014 20:50 frozendiablo odpovědět
Thanks!!!
17.2.2014 20:50 frozendiablo odpovědět
Thanks!!!
10.2.2014 0:09 maRRio odpovědět
bez fotografie
Neco mi rika, ze chlap se nevdava, ale muzu se mylit... ;-)
6.2.2014 18:14 Merlion odpovědět
Ďakujem ;-)
5.2.2014 20:55 TBeny odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
2.2.2014 18:11 TeaSmajl odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
1.2.2014 13:16 Petan4 odpovědět
bez fotografie
Díky... :-)
1.2.2014 10:30 teranico70 odpovědět
bez fotografie
dekuji, skvele a rychle, mozna bych navrhl teda jak to ja citim, "bite me" prekladat jako "polib mi" Jeste jednou dekuji
1.2.2014 9:34 hajsli73 odpovědět
bez fotografie
vdaka
1.2.2014 8:19 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
31.1.2014 21:39 fincik1 odpovědět
bez fotografie
bomba, díkes:-)
31.1.2014 18:27 krumpac11 odpovědět
bez fotografie
supr to byla rychlost
31.1.2014 17:47 crazyracica odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
31.1.2014 16:30 laethe odpovědět
bez fotografie
Dakujem, skvele titulky ako vzdy :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D