Tyrant S02E05 (2014)

Tyrant S02E05 Další název

A Viper in the Palace 2/5

Uložil
bez fotografie
milanek11 Hodnocení uloženo: 18.7.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 333 Naposledy: 17.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 371 774 863 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Tyrant.S02E05.HDTV.ASAP.cz. Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Tyrant S02E05 ke stažení

Tyrant S02E05 (CD 1) 371 774 863 B
Stáhnout v jednom archivu Tyrant S02E05
Ostatní díly TV seriálu Tyrant (sezóna 2)

Historie Tyrant S02E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Tyrant S02E05

25.7.2015 22:07 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
24.7.2015 22:33 bohuslaf odpovědět
moc díky, že jsi se toho ujal, druhá série zatím snad i lepší než první
19.7.2015 19:54 LIAN odpovědět
bez fotografie
moc díky za preklad,
rád by som sa opýtal, či by nebolo možné vydávať aj web-dl verziu
18.7.2015 20:13 avkar odpovědět
bez fotografie
Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Moc prosím o překlad 2. řady.
Děkuji
Hele..Ty si těžká mršina.. :-)Tenhle film,je megátálně vtipnej,je plnej hihi,haha,whoa atd..když neu
Kde nájdem tú verziu? Na u.to nie je.To je vděku, radost pohledět.
Prosím o překlad posledních 7 dílů 5. série.
Hi hi hi, ha ha ha
Ty budeš asi dobrej čůráček viď? A neskutečně vtipnej...
Velká výzva si žádá velké činy ;) ...jinak velké díky !
Kdy to tak vypadá,že by to mohlo být?xixixi :-D
To je vtipne, nasel jsem dost chyb (u sebe) a slysel spoustu veci navic (na pozadi), ale zrovna di-t
Jo to se hodi. Ja to doposavad cpal do Notepad++ a prevadel kodovani na UTF-8 s BOM. (nevim co je no
Určitě existuje i cz dabing, běželo to v TV.
No koukam ze v SK dabing existuje, dik za tip
Tak si ten film stáhni v dabingu a čemu nerozumíš, to si najdi tam.
Nechcete se nekdo pridat? Delam prve titule a jde to hrozne pomalu. Ze bychom prelozili kazdy pulku.
Díky za info. No ta moje verze je i s nějakýma asijskýma titulkama. Stejně to budu muset časovat sam
Díky!
paže tuž vlasti služ :-)
To nie je otázka na mňa :)
Na Primě zrovna dávaj Co jsme komu udělali.Moc děkuji za překlas! Jen se chci zeptat kdy zhruba budo
Díky :), už je i o něco lepší verze:
The Lion King 2019 NEW HDCAM x264 AC3 ETRG.E.
Překládáš (popř. na jakou verzi) nebo jsi to vzdala?
Díky moc za překlad.
Máš to na U....to: The.Protector.2018.S02E04.WEBRip.x264-ION10.mp4
Paže tuž ... ;-)
Tone.Deaf.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTPředem děkuji.prosim prelozte to nekdo
ďakujem že to prekladáš,už sa teším ako malý :)
Přeložil by to někdo?
Dobře, ale musím udělat celkové přečasování, takže překlad bude na chvíli pozastaven :)
Prosím o preklad tohoto TV show, nikde na internete nieje preklad a zaslúžilo by si to titulky :)