Ultraviolet (2006)

Ultraviolet Další název

Ultraviolet

Uložil
bez fotografie
Mat0 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.12.2007 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 956 Naposledy: 24.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 654 252 292 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Ultraviolet.2006.720p.BluRay.x264-ESiR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na verzi Ultraviolet.2006.720p.BluRay.x264-ESiR
IMDB.com

Titulky Ultraviolet ke stažení

Ultraviolet
4 654 252 292 B
Stáhnout v ZIP Ultraviolet

Historie Ultraviolet

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ultraviolet

22.8.2024 17:51 rassitlin Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
25.6.2021 18:47 legolas969 odpovědět
bez fotografie
Diky
13.12.2014 23:06 Juan Pablo Picasso odpovědět
bez fotografie
Sedi i na Ultraviolet.2006.BluRay.1080p.x264.YIFY.mp4 1 397 858 533 Bytes
dik
9.3.2014 15:04 Blood4ever odpovědět
bez fotografie
Vdaka sedí na Ultraviolet.72ray.ganool.com
12.1.2013 12:38 majo0007 odpovědět
sedia na Ultraviolet.BluRay.1080p.x264.5.1.Judas
6.8.2012 13:01 Anadyr odpovědět
bez fotografie
sedia aj na Ultraviolet.2006.SWESUB.BRRip.720p.x264-Dark_Lord, 1 606 917 963 b

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.Děkujeme :-)