Under the Tuscan Sun (2003)

Under the Tuscan Sun Další název

Pod toskánským sluncem

Uložil
bez fotografie
fridatom Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.7.2012 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 339 Naposledy: 28.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 683 666 799 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Under.The.Tuscan.Sun.2003.720p.BluRay.x264-Japhson Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje. Převzaté od uživatele: mirror. Přečasované na verzi Under.The.Tuscan.Sun.2003.720p.BluRay.x264-Japhson.
IMDB.com

Titulky Under the Tuscan Sun ke stažení

Under the Tuscan Sun
4 683 666 799 B
Stáhnout v ZIP Under the Tuscan Sun

Historie Under the Tuscan Sun

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Under the Tuscan Sun

17.3.2022 15:02 silviass666 odpovědět
bez fotografie
vdaka
26.6.2016 22:49 cloudy3 odpovědět
Moc děkuji, dobrá práce. Škoda těch "středočeských" koncovek přídavných jmen, myslím, že pro ně nebyl žádný důvod, ale nic ve zlém, snažil jsem se je pokud možno nevnímat a film mne i přesto pobavil.
11.1.2016 15:34 baresacy odpovědět
bez fotografie
Díky,snad budou sedět.
19.3.2015 20:40 achty odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na Under.the.Tuscan.Sun.2003.720p.BluRay.x264.YIFY
19.3.2015 20:40 achty odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na Under.the.Tuscan.Sun.2003.720p.BluRay.x264.YIFY

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám