Underworld Evolution (2006)

Underworld Evolution Další název

Underworld 2

Uložil
bez fotografie
DjRiki Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.1.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 783 Naposledy: 26.2.2021
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 515 920 652 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Subtiles by Spawn. Precasovane na: Underworld.Evolution.2006.CAM.VCD-PreVail
IMDB.com

Titulky Underworld Evolution ke stažení

Underworld Evolution (CD 1)
515 920 652 B
Underworld Evolution (CD 2) 517 308 332 B
Stáhnout v ZIP Underworld Evolution

Historie Underworld Evolution

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Underworld Evolution

9.12.2007 13:44 martin.mati odpovědět
bez fotografie
nevi nekdo i titulkach na verzi Underworld.Evolution.2006.HDRip.XviD-TLF???,jestli jo tak mi to poslete na martin.mati@seznam.cz. Diky:o)
6.2.2006 14:40 kounovsky odpovědět
bez fotografie
Též děkuji :-))
31.1.2006 20:13 Skupo2 odpovědět
bez fotografie
To je přesně to co jsem hledal.Díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGB