Underworld Evolution (2006)

Underworld Evolution Další název

 

Uložil
bez fotografie
DjRiki Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.1.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 143 Naposledy: 15.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 675 975 168 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Subtitles by Spawn. Urobena kompletna oprava casovania a zobrazovania titulkov + opravene chybicky v preklade. Casovane na relase: UNDERWORLD.EVOLUTION.XViD.TS-maVen
IMDB.com

Titulky Underworld Evolution ke stažení

Underworld Evolution
675 975 168 B
Stáhnout v ZIP Underworld Evolution

Historie Underworld Evolution

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Underworld Evolution

24.3.2006 0:37 LaGrave odpovědět
bez fotografie
nejdou tak jak maji casovani na picu
uploader4.3.2006 14:47 DjRiki Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Za hlavny preklad patri vdaka SPAWNovi
28.2.2006 11:43 Zoltan_1007 odpovědět
bez fotografie
jo a btw: moc dík za titulky, od tebe mám už několikáté, fakt moc dík.....
28.2.2006 9:55 Zoltan_1007 odpovědět
bez fotografie
no, ono dřív, než by to měl někdo kritizovat, tak by měl umět anglicky....... s těmi generacemi máš pravdu, mělo by tam být před 8 staletími (ale nikdo a nic není dokonalé), ale kousnutý netopírem je opravdu správně...... bitten by bat je opravdu kousnutý netopírem, takže radši psssst a až uděláš lepší titulky než tady mistr DjRiky, tak radši buď ticho a buď rád, že někdo se obtěžuje a ty titulky udělá......
20.2.2006 20:06 zelvopyr odpovědět
bez fotografie
Dost špatný překlad. Prý to dokonce prošlo korekturou.... První věta: Eight centuries ago // 8 generací zpět.... 5. řádek... kousnutý netopírem..... Hnus... Hele lidi... překladatel víc než anlicky musí umět ČESKY (slovensky).... ach jo.....
30.1.2006 14:09 Wikes odpovědět
bez fotografie
neviete ci sedia aj na Underworld Evolution 2006 TS maVen kvcd Jamgood(TUS Release)? thx
29.1.2006 22:40 Chaotik odpovědět
bez fotografie
Hej to vypadá, že to sou docela vypečený titulky:-).
uploader29.1.2006 18:10 DjRiki Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
wincek Co tim myslis???? Vzdyt tohle jsou titulky k celymu filmu :-))))

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGB