Unsolved: The Murders of Tupac and the Notorious B.I.G. S01E08 (2018)

Unsolved: The Murders of Tupac and the Notorious B.I.G. S01E08 Další název

  1/8

Uložil
bez fotografie
djbeton1 Hodnocení uloženo: 23.4.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 115 Naposledy: 15.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 000 075 284 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Unsolved.S01E08.720p.HDTV.x264-AVS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Znáte 10-dílný seriál UNSOLVED: The Murders of Tupac & The Notorious B.I.G. o vyšetřování vražd Paca a Biggieho? Že ne.

Tak tady máte osmý díl super seriálu.

Budu postupně překládat všech 10 dílů. Každý z dílů má cca 40-55 minut.

Překlad 8.DÍLU - S01E08:

Stopáž (minut): 43:53 minut

Počet řádků: 733

Premiéra: 17.04.2018, přeloženo 18.04.2018

Stav překladu: 100%

Verze přeloženého RIPU: Unsolved.S01E08.720p.HDTV.x264-AVS


Poděkování či dokonce Váš hlas potěší. V případě, že chcete finančně přispět na tento web, zasílejte příspěvky na číslo účtu 1844757163/0800

V případě že najdete chybu, prosím napište mi email nebo uveďte to dole s přesným časem. Předem děkuji.

www.tupac-cz.cz

Překlad, úpravy, korektura: DjBeton & Unchained
IMDB.com

Titulky Unsolved: The Murders of Tupac and the Notorious B.I.G. S01E08 ke stažení

Unsolved: The Murders of Tupac and the Notorious B.I.G. S01E08
(CD 1)
1 000 075 284 B
Stáhnout v jednom archivu
Unsolved: The Murders of Tupac and the Notorious B.I.G. S01E08
Ostatní díly TV seriálu Unsolved: The Murders of Tupac and the Notorious B.I.G. (sezóna 1)

Historie Unsolved: The Murders of Tupac and the Notorious B.I.G. S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE
Unsolved: The Murders of Tupac and the Notorious B.I.G. S01E08

27.4.2018 12:41 knuto odpovědět
bez fotografie
Super! Dik.
24.4.2018 10:33 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vďaka za doterajších 6 dielov a zostáva mi len dúfať, že po Narcose sa dostane aj na zvyšok.
To je dáno úhlem pohledu. Standardní postup je hledat titulky k filmu a ne podle nových titulků tepr
Prosím pěkně - ujme se nějaký milý překladatel překladu dalších dílů? Děkuji mockrát! :-)
:)
Díky za odpověď už se těším na ty jiné ;-)
Tak já sem občas jen tak něco napíšu, aby to vyskočilo na hlavní stránku, třeba si tu toho admini je
děkujitaky prosím o překlad
Taky jsem mile překvapen rychlostí a těším se.
superDakujem do predu.
Taky hledám pro sérii 2. Nikdo nevíte? Díky
tento film už čeká v mem počítači na tvuj skvělý překlad ....děkuju moc
The.Ballad.of.Buster.Scruggs.2018.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-CM
The.Ballad.of.Buster.Scruggs.2018.W
díky, že ses do toho pustila... !! :-)Také se připojuji k žádostiBude další překlad? Díl s04e07...
děkuju, vypadá to na pořádnou pecku, super.... !!
nikde jsem ale nenašel film... je někde dostupný
Díky
moc děkuju, že jsi se pustila do překladu... !! :-)
Uzaby byly,uz se tešim!díky, těším se ! :-)
tenhle film je ke dnešnímu dni již přeložený do češtily (uživatel Lilkatee)
Moc díky!
Tak ty jsi agent Ká? A já myslel, že agent Jé (JustMeeKatie)... ;)
Idem to skúsiť preložiť, aj keď to bude asi bolesť v zadku... Progres nájdete v rozpracovaných.
Ahoj, těšíme se na další díly. Dobrá práce.
Chtěl by k tomu někdo udělat titulky?
Vzhledem k tomu, že nejsou dostupné titulky na překlad, které beztak budou mít zase okolo 2000 řádků
Vyšli WEB-DL.