Valentine's Day (2010)

Valentine's Day Další název

Na sv. Valentýna

Uložil
bez fotografie
dragon-_- Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.6.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 789 Naposledy: 14.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 7 028 248 452 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Valentines.Day.2010.720p.BluRay.DD5.1.x264-EbP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
z ** *** na EbP rls

Melo by to sedet na vsechny ripy z Blu-raye.
IMDB.com

Titulky Valentine's Day ke stažení

Valentine's Day
7 028 248 452 B
Stáhnout v ZIP Valentine's Day

Historie Valentine's Day

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Valentine's Day

15.4.2024 22:36 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik, sedia aj na Valentines.Day.2010.1080p.BluRay.x265-RARBG :-)
2.5.2015 21:11 Janydruk odpovědět
bez fotografie
Vďaka, sedí na Valentines.Day.2010.720p.BRRip.1GB.MkvCage.com.mkv
10.3.2013 22:11 Street5 odpovědět
bez fotografie
sedí na verzi Valentine's.Day.2010.1080p.BluRay.DTS.x264-LTT
18.6.2010 13:57 manson11 odpovědět
bez fotografie
diky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
vďaka ;-)Milla, tak to díky.Super, už se těším a děkuju předem :-)DikyNemáš zač :-)
Díky i za druhej díl a ne že se tady pozabíjíte :D
s praskáním žilek běž do prdýlky (tam, odkud vylezly tebou nahrané titulky) ;) prostě jsem jen řekl,
Přesně tak. Ano mám SDH, jelikož ten, kdo překlad požadoval neposlal jiné EN subs. Tudíž jediné, co
když pominu, že máš v titulcích bordel pro neslyšící, který je pro většinu rušivý, máš blbě přeložen
Zde - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000421387
Chápu a nesouhlasím. Nepřekládám pomocí google translate, ale překládám s aplikací, která pracuje ja
určitě je dobře, když lidé to prznění titulků hned přiznají. názor "lepší něco než nic" je validní a
Translator sem nedavaj
Ať si to stáhne kdo chce, každýho věc. Mně si ušetřil čas s překládáním, takže díky!:) A když bude i
Já to alespoň říkám transparentně, že je to skrze AI...
Tak mají lidé smůlu... Mám vlastní aplikaci na překlad. Většinou Gemini 3 Pro/Flash API a překlad vč
A neschválí se, nikdo tu translátor nechce.
Titulky jsem přeložil - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421378&sub=One+Mile%3A+Chapter
prosim prosim o preklad, na "temnych strankach" uz je to v 4k ale streamy v nedohladne a kina u nas
Akční scifi s Millou (která trochu vyšuměla ale furt se snaží) suupr
https://github.com/denizsafak/AutoSubSync i pro ostatní stačí i manuálně doupravit. Jsou tam 3druhy
Díky, těším se.
Eye.For.An.Eye.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT]
díky!!superWorldbreaker-(2025)-4K-HDR-Eng-moukin.mkvNo to je překvapení.... děkuji za překladPředem moc díky.