Very Good Girls (2013)

Very Good Girls Další název

 

Uložil
johnny.ka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.8.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 231 Naposledy: 19.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 874 176 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Very.Good.Girls.2013.HDRip.XViD.juggs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Případné přečasy udělám sám.

Požadavky na překlady zde: http://www.preklady.8u.cz/
IMDB.com

Titulky Very Good Girls ke stažení

Very Good Girls
733 874 176 B
Stáhnout v ZIP Very Good Girls

Historie Very Good Girls

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Very Good Girls

23.2.2015 15:24 olinciny Prémiový uživatel odpovědět
díky, pasuje na Very Good Girls 2013 HDRIP x264 AC3 TiTAN.mkv 929.46 MB
uploader23.10.2014 9:00 johnny.ka odpovědět

reakce na 790823


Zítra, dřív to nestíhám, omlouvám se. :-)
21.10.2014 15:35 sikulka10 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
prosim o precas na Very.Good.Girls.2013.LIMITED.DVDRip.x264-DoNE
16.9.2014 11:27 MTomcanyi odpovědět
bez fotografie
dakujem :-).
16.9.2014 11:26 MTomcanyi odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
12.9.2014 11:27 andrejd1 odpovědět
Přečas na Very.Good.Girls.2013.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG prosím, díky :-)
12.9.2014 9:23 majo0007 odpovědět
Prečas na BRRipy...
25.8.2014 8:45 kvin odpovědět
bez fotografie
Děkuji mocx za překlad do CZ..

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?
Jako zdroj tohoto rls je uveden 4K UHD BD... to se mi moc nezda.
Neplést s hranou verzí filmu z roku 2003 - ta už tu má titulky.
Super, díky předem.Co je to za větu?