Vexed S02E06 (2010)

Vexed S02E06 Další název

  2/6

Uložil
datel071 Hodnocení uloženo: 20.10.2013 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 313 Naposledy: 19.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 463 382 066 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro vexed.s02e06.hdtv.x264-fov Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak to nějak vyšlo, že se dneska loučím už s druhým seriálem. Přiznávám, že jsem k němu měla na začátku trochu nedůvěru, ale nakonec se z něj – hlavně kvůli Tobymu (proč ho, proboha, nikdo neobsazuje do komedií?!) – stala návykovka a netuším, kde budu hledat další dávky... Tak zdravím všechny ostatní závisláky, třeba se nám brzo podaří objevit aspoň nějakou náhražku ;-)

cwzone.cz
IMDB.com

Titulky Vexed S02E06 ke stažení

Vexed S02E06 (CD 1) 463 382 066 B
Stáhnout v jednom archivu Vexed S02E06
Ostatní díly TV seriálu Vexed (sezóna 2)

Historie Vexed S02E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Vexed S02E06

5.7.2020 21:20 kwikau odpovědět
bez fotografie
Děkuji
17.8.2019 21:48 stanyslaw odpovědět
bez fotografie
opravdu nevím, o čem jste tu všechny mlely, jaký stephens? miranda byla boží, to jo. p.s. díky i po letech.
25.4.2017 13:04 silviass666 odpovědět
bez fotografie
vdaka
17.10.2016 8:35 olinciny odpovědět
díky moc za celý seriál, nejen výborný titulky, ale i tvůj výběr
uploader12.2.2015 20:59 datel071 odpovědět

reakce na 832493


Tak sexy on je v každé poloze (herecké, samozřejmě), o tom žádná ;-)
Píšu si Black Sails na watchlist.
11.2.2015 22:12 KevSpa odpovědět

reakce na 832460


Náhodou, v Black Sails se sem tam pousměje. A jeho vražedný výraz je sexy. :-D Jinak se připojuji s díky za titulky, i když já si to šetřím a jdu teprve na druhou sérii. :-)
11.2.2015 20:40 Umpalumpa3 odpovědět

reakce na 832453


Já se teda přiznám, že jsem ho v moc věcech neviděla, takže nemůžu soudit. Víc jsem ho zaznamenala až loni, když jsem začala překládat Black Sails. A tam se teda nesměje snad vůbec, spíš má dost vražednej pohled :-D Ale díky za tip, kouknu. Co se týče hlasu, nemáš zač, titulky byly vážně vynikající.
uploader11.2.2015 20:21 datel071 odpovědět

reakce na 832274


Že jo? Já s ním měla odjakživa problém - když hrál drámo, vždycky u toho vypadal, že přemáhá smích (aspoň mi to tak připadalo), u jeho Rochestera jsem přímo úpěla :-) Do téhle role to konečně pásne.
A velký dík za hlas. Potěšilo, a to tak že hodně.
11.2.2015 11:56 Umpalumpa3 odpovědět
Moc děkuju za všechny titulky, byla to paráda od začátku až do konce. Škoda, že další díly nejsou, moc jsem se bavila. A naprosto souhlasím, Toby Stephens by zasloužil víc komediálních rolí :-)
8.12.2013 9:26 KenoL odpovědět
Díky za celou sérii. Skvělá volba!
17.11.2013 17:52 moonrose odpovědět
bez fotografie
Tisíceré díky. Tvé titulky jsou bezkonkurenční! A hlavně vůbec nechápu, kde na to bereš čas. Jsi jednička!
25.10.2013 16:40 iwosek odpovědět
bez fotografie
Díky opět.To jsem zvědav co z Original British Drama nás čeká......
22.10.2013 23:00 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem
22.10.2013 12:16 zajovlad odpovědět
bez fotografie

reakce na 675738


hmm, tak potom nech sa tie tvoje slova v poznamke naplnia, podobne myslienkove pochody prebehli aj mojou hlavou pri pozerani tohto serialu.
uploader21.10.2013 19:15 datel071 odpovědět

reakce na 675599


Bohužel to vypadá, že seriál dvojkou definitivně skončil.
21.10.2013 17:43 apsarasa odpovědět
bez fotografie
NAPROSTÝ SOUHLAS S TVOU ÚVAHOU A PŘÁNÍM A TISÍCERÉ DÍKY ZA SKVĚLÝ PŘEKLAD :-)
21.10.2013 15:15 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky jako vždy perfekt :-)
21.10.2013 13:33 zajovlad odpovědět
bez fotografie
dik moc za titulky nevies nahodou ci je planovana aj tretia seria?
21.10.2013 10:21 Liska123 odpovědět
bez fotografie
Super seriál, děkuji.
21.10.2013 9:03 gramyl odpovědět
bez fotografie
Děkuji..

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Budou.Budou? Nebudou?Děkuji za překládání!
prosim aj o prečas na
2160p.AMZN.WEBRip.x265.10bit.HDR.DDP5.1
Díky :-)
pořád dokola. o translátor tady nikdo nestojí. ban. sbohem. a ještě máš tu drzost pomlouvat překlada
A kdo to říká?
já anglicky umím dobře, takže titulky prakticky jen kontroluji :) největší "chyba" bylo asi místy př
Translator a ještě pro hluchoněmé... Banovat prasata jako PiTRiS za zveřejnění a propagování takovéh
Tak děkujeme, že ses podělil. Ještě štěstí, že má přítelkyně stejně jako ty IQ houpacího koně a díky
Palec nahoru!Mňamka!
Až to bude dostupné, tak bych se do toho pustila.
Ak by sa tu zrušili zrušili terajšie pravidlá zápisu a nahradili ich jednotným - kto je "šikovnejší"
Tak ale sis měl překlad zapsat, ne?
Translátorové titulky jsou ty slovenské na OS. Ne ty tvoje.
Otevři si issue na githubu.
Vážení, plně respektuju, že ověření překladatelé tady na serveru mají automaticky přednostní právo k
@dedomil nieco sa mi mari, ale nie som si isty. viem iba, ze to meno poznam z ery java hier.
Ahoj pouzivam Stream Cinema CZ aSK verzia 1.3.28(cder.sk)vsetko mam aktualizované naposledy som skus
prekladom by som to nenazyval :)
dedomil neprekladal si kedysi nahodou java hry?
Ved to este nikto neprelozil :D tie prehnane cez Google Translator ani neriesim. Normalne si pockajt
Film je aj na najznamejsom ulozisku .Je to čím dál lepší, děkuji.
Já si radši počkám na tyto titulky přeci jen pan Garan je jistou zárukou kvality
After.We.Collided.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG - 2,2GB
After We Collided 2020 fullHD 1080p H264 -
Je to dost, neříkám, že ne. Ale spousta lidí má tyhle seriály rádo, navíc jsou oba v HD kvalitě, tom
mas uplnu pravdu a tiez nemam rad taketo rychlovky