Vikings S03E08 (2013)

Vikings S03E08 Další název

  3/8

Uložil
kvakkv Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.4.2015 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 5 538 Naposledy: 7.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 668 572 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Vikings.S03E08.HDTV.XviD-FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: kvakkv


www.neXtWeek.cz
IMDB.com

Trailer Vikings S03E08

Titulky Vikings S03E08 ke stažení

Vikings S03E08
365 668 572 B
Stáhnout v ZIP Vikings S03E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Vikings (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Vikings S03E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Vikings S03E08

25.4.2015 19:57 oblouk odpovědět
bez fotografie
děkuji
21.4.2015 9:28 anakyn33 odpovědět
diky
14.4.2015 6:40 millanno odpovědět
bez fotografie
thx...
13.4.2015 8:15 Crowley002 odpovědět
bez fotografie
díky moc =)
12.4.2015 22:55 OmarPendejo odpovědět
Tisícero díky
11.4.2015 18:51 juby odpovědět
bez fotografie
děkuji mnohokrát
11.4.2015 17:09 erikix odpovědět
bez fotografie
ďakujem
10.4.2015 23:18 MrLegend odpovědět

reakce na 852690


Jo takhle, tak to pak jo, jsem si nějak nevšiml :-)
10.4.2015 22:03 zdolf odpovědět
bez fotografie
také děkuji :-)
10.4.2015 20:32 jouda666 odpovědět
sedí i na Vikings.S03E08.HDTV.x264-KILLERS[ettv]

díky
uploader10.4.2015 20:20 kvakkv odpovědět

reakce na 852684


já jsem na to právě předtím koukala a oni tam v jedné scéně, když to říkali, tak přesekli nějaké provazy a ty žebříky se tím opřely o hradby, předtím tam byly nějak přivázané k té věži, já se na to ještě mrknu zítra :-)
10.4.2015 20:15 MrLegend odpovědět
Díky, ale podle mě - get up the ladders má spíš být "lezte"
Než zvedněte žebříky, ty už dávno postaveny byly. Oni se právě něčeho báli, tak je Floki pobízel "get up the ladders"
10.4.2015 17:13 thewalkingdead111 odpovědět
bez fotografie
Dakujem
10.4.2015 15:38 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
10.4.2015 15:17 Luciepes odpovědět
bez fotografie
Neskutečná rychlost!! Děkuji
10.4.2015 15:16 pedroklinec odpovědět
bez fotografie
dobra spolahliva praca,moja ucta
10.4.2015 14:53 tyburon71 odpovědět
bez fotografie
dakujem za dobre odvedenu pracu ....
10.4.2015 14:40 loleq25 odpovědět
bez fotografie
dik
10.4.2015 14:26 tadeusbombasticus odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)
10.4.2015 14:25 Ravensm Prémiový uživatel odpovědět
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)
Mezinárodní SVOD distribuci zajišťuje Apple(únor 2026), snad budou titulky už na PVOD.
v blízké době ne
Díky, zaregistrovala jsem a počítám s tím.
VOD 27.1.VOD 23.12.
Ty čekající titulky jsou translator, že? Bude ofiko CZ podpora?
Snímek ESPION, LEVE - TOI, 1982, režie R. Boisset má české titulky. Dal by se prosím tento film sehn
Ale je. Musíš zaškrtnúť "Pre dospelých +18".
lepsia mimozemska rec bola v mars attacks ;-)už to tam asi neni... :-(
https://www.youtube.com/watch?v=UFe6NRgoXCM&t=82s
Vďaka vďakúca! Na WS pod názvom "The.Violation.of.Claudia.1977.BDRip.1080p.x264" [2,63 GB]