Voldemort: Origins of the Heir (2018)

Voldemort: Origins of the Heir Další název

Voldemort: Původ dědice

Uložil
-OverLord- Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.1.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 624 Naposledy: 27.12.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 011 418 918 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Voldemort.Origins.of.the.Heir.2018.1080p.WEB-DL.x264-CMRG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.
* Při překladu názvů a jmen jsem vycházel z českého překladu bratří Medků.
** Havraspár nemá ve znaku havrana/krkavce (filmy), ale orla (knihy), z čehož jsem při překladu také vycházel.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Na verzi: Voldemort.Origins.of.the.Heir.2018.1080p.WEB-DL.x264-CMRG
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Přečas na další verze a jakékoli úpravy udělám sám.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Poděkování vždy potěší.
V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas.
Užijte si to!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
overlord-web.cz
IMDB.com

Titulky Voldemort: Origins of the Heir ke stažení

Voldemort: Origins of the Heir (CD 1) 1 011 418 918 B
Stáhnout v ZIP Voldemort: Origins of the Heir

Historie Voldemort: Origins of the Heir

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Voldemort: Origins of the Heir

13.6.2021 7:34 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
20.2.2018 17:29 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne :-)
10.2.2018 21:56 arachnofobie odpovědět
Dik
5.2.2018 17:19 HELPSoft odpovědět
bez fotografie
Díky
2.2.2018 21:02 pareksn9 odpovědět
bez fotografie
super,díky moc
2.2.2018 19:32 thmf odpovědět
bez fotografie
veľká vďaka
1.2.2018 13:51 ryhy odpovědět
bez fotografie
Díky moc
29.1.2018 8:17 tmvmartin odpovědět
bez fotografie
Díky.
22.1.2018 17:59 Lemra2 odpovědět
díkec
22.1.2018 16:17 Ravensm Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
21.1.2018 16:32 ghagi odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-)
20.1.2018 22:53 Ferda080 odpovědět
bez fotografie
díky
20.1.2018 20:49 bonderman Prémiový uživatel odpovědět
Děkujem !!
20.1.2018 20:02 el.gigapso odpovědět
Přidávám se k mnoha děkujícím...
20.1.2018 19:48 PetKyn odpovědět
bez fotografie
super díky moc :-)
20.1.2018 16:51 Olda54 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Jsem na to zvědav. Dík za titule.
20.1.2018 15:55 tesset odpovědět
bez fotografie
Taky moc děkuji :-)
20.1.2018 15:25 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
dikec
20.1.2018 14:55 pierrek111 odpovědět
bez fotografie
Díky moc ! :-)
20.1.2018 13:52 mysicka131 odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
20.1.2018 12:33 willyama odpovědět
Díky!!
20.1.2018 12:20 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
uploader20.1.2018 12:20 -OverLord- odpovědět

reakce na 1128989


Já dík za hlas. :-)
20.1.2018 11:24 Soom85 odpovědět
bez fotografie
thx
20.1.2018 10:53 .martint. odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
20.1.2018 10:44 symmer odpovědět
bez fotografie
SUPER DIKY
20.1.2018 9:48 Lucetta odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
20.1.2018 8:27 vanwren1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
20.1.2018 7:24 pavelbar odpovědět
bez fotografie
díky
20.1.2018 6:34 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
20.1.2018 6:24 Medulka1234 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji.
20.1.2018 5:35 tkimitkiy odpovědět
Díky :-)
20.1.2018 5:31 czecher93 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc :-)
uploader20.1.2018 2:24 -OverLord- odpovědět

reakce na 1128961


Díky, Tebe též! ;-)
20.1.2018 2:16 ikabodekrein odpovědět
bez fotografie
Sedí na: Voldemort Origins of the Heir 2018 1080p WEB-DL x264 AC3-M2Tv
19.1.2018 23:20 Margos Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ó, Ty mocný...děkuji a ať Tě síla provází....

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Najobľúbenejší prekladateľ VOD titulkov? :D
dovolím si ještě rozseknout tu "upovídanost". řekl jsem si, že abychom byli tedy férovější (když odb
ne, pravopis opravdu nekontroluji.
naprostý základ a to nejdůležitější je název. název prostě musí
???Pitomče...diky moc
Co se týče kontroly titulků, admin se celkem níže rozepsal. Ve stručnosti měl bys mít správně vyplně
Možná by ses divil. Minulý měsíc jsem byl 5. nejoblíbenější překladatel.:-) A kolikátý ty?
Na VOD v pátek. Ripy nejspíš už ve čtvrtek.
Upřímně, pokud je někdo tak nedočkavej, tak ať si zaplatí premium, 23 korun za měsíc je nic, to sna
Někdy to časování je velký špatný a titulky je opravdu problém v rychlosti číst, jak uvádí zde admin
Osobně by mě tedy taky zajímalo, proč se tak dlouho čeká na to schválení. Chápu, že titulky nesplňuj
Ano. Já, sám jsem ripoval titulky z VOD.
Já se spíš ptám, proč zrovna on reaguje on.
Ano. Já, sám jsem ripoval titulky z VOD.
Já se spíš ptám, proč zrovna on reaguje.
Asi jako toto, viď?
https://www.titulky.com/?FindUser=301465&orderby=3

"Rip z VOD" je tam čistě
"Hezký napsáno" , připomeň mi překlad, který jsi dělal sám. Takový co jsi neukradl z VOD.
Wau, super, že jsi se do tohoa dal... Už teď děkuji... !!!! :)
Promiň, ale snažil jsem se. Ale to prostě nejde.
Číst tady po ViDROVI je pro mě opravdu chuťovka. Aby to člověk četl 2x, či pomalu. Už do něj nerejpe
Tak už je to 60 % :-) Děkuji moc a držím palce, ať už Vám to jde - moc se těším a :-)
Děkuji :-)Prosím o překlad posledních 2 epizod ...
Kurník, to byl ale pořádnej kus šutru.:-)

Díky
Ahoj, dnes vyšla kvalitní verze:
Gold.2022.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-NOGRP
Adua e le compagne 1960 Subtitles EN
Gold.2022.2160p.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DD5.1-NOGRP
Ooo,předem moc děkuji za tuhle filmovou jednohubku. :-)
Díky.
Toto bude jednohubka :) Moc se tam nemluví. Má to méně řádků než jeden díl nějakého seriálu.
díkyyyyyyyyyy


 


Zavřít reklamu