Wall Street: Money Never Sleeps (2010)

Wall Street: Money Never Sleeps Další název

Wall Street: Peníze nikdy nespí

Uložil
bez fotografie
dragon-_- Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.2.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 018 Naposledy: 13.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 14 661 702 173 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Wall.Street.Money.Never.Sleeps.2010.1080p.BluRay.x264-EbP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
z ** *** na EbP rls

Melo by to sedet na vsechny ripy z Blu-raye.
IMDB.com

Titulky Wall Street: Money Never Sleeps ke stažení

Wall Street: Money Never Sleeps
14 661 702 173 B
Stáhnout v ZIP Wall Street: Money Never Sleeps

Historie Wall Street: Money Never Sleeps

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wall Street: Money Never Sleeps

8.4.2023 11:05 HoufinoUbuntu Prémiový uživatel odpovědět
Sedí na Wall.Street.Money.Never.Sleeps.2010.1080p.BrRip.x264.BOKUTOX.YIFY..Děkuji vám
9.5.2020 15:00 Teorema odpovědět
Díky!
15.4.2016 19:18 sally147 odpovědět
bez fotografie
Vďaka
30.12.2011 14:04 swamp odpovědět
sedí na verzi "Wall.Street.Money.Never.Sleeps[2010]DvDrip-aXXo"

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.