Wanted (2008)

Wanted Další název

Wanted

Uložil
bez fotografie
Xeetty Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.7.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 452 Naposledy: 25.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 858 531 840 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Wanted CAM XVID - STG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preložené za pomoci titulkov od M@rtyho (s jeho povolením) a z časti aj z odposluchu.
Akúkoľvek úpravu prekladu a časovania urobím sám.
IMDB.com

Titulky Wanted ke stažení

Wanted
858 531 840 B
Stáhnout v ZIP Wanted

Historie Wanted

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wanted

uploader6.7.2008 10:09 Xeetty odpovědět
bez fotografie
to BRAT-PITT: mne to sedí, takže chyba bude asi u teba. A nemáš namiesto Wanted CAM XVID - STG tuto verziu Wanted v2 CAM XVID - STG?
5.7.2008 22:08 mimio odpovědět
bez fotografie
to ej ten s tom raiderkou
5.7.2008 22:00 BRAT-PITT odpovědět
bez fotografie
MOC TO IDE DOPREDU

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.