War of the Worlds S03E08 (2019)

War of the Worlds S03E08 Další název

Vojna svetov 3/8

Uložil
bez fotografie
runother Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.11.2022 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 66 Naposledy: 9.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro War.of.the.Worlds.2019.S03E08.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SMURF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad: lordek

prečasoval: runother

sedí to na verziu:

War.of.the.Worlds.2019.S03E08.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SMURF.mkv
IMDB.com

Trailer War of the Worlds S03E08

Titulky War of the Worlds S03E08 ke stažení

War of the Worlds S03E08
Stáhnout v ZIP War of the Worlds S03E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu War of the Worlds (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie War of the Worlds S03E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE War of the Worlds S03E08

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Chápu, že toho máte rozdělaného hodně. Je fajn, že dáváte vědět, jaké jsou priority – aspoň my uživa
Jestli je to fakt něco ve stylu „kanadský Nezvratný osud“, tak o překlad bude určitě zájem Doufám, ž
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?
Držím palce !