Whale Rider (2002)

Whale Rider Další název

Pán velryb

Uložil
alsy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.2.2013 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 386 Naposledy: 15.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 689 954 969 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Whale.Rider.2002.720p.HDTV.x264.YIFY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky od anonymního uživatele přečasované na uvedenou verzi. Užijte si film, v hlavní roli Keisha Castle-Hughes, až do letoška nejmladší herečka nominovaná na Oscara za nejlepší ženský výkon v hlavní roli.
IMDB.com

Titulky Whale Rider ke stažení

Whale Rider
689 954 969 B
Stáhnout v ZIP Whale Rider

Historie Whale Rider

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Whale Rider

7.8.2015 19:40 Merlion odpovědět
Vďaka
uploader29.5.2013 19:56 alsy odpovědět

reakce na 625135


Pokusím se o to, ale nic neslibuji ;-)
13.5.2013 15:00 bakero31 odpovědět
bez fotografie
Nechystá sa niekto prečasovať na bluray rip Whale.Rider.2002.1080p.BluRay.X264-AMIABLE ?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-DaviD3141 [12,32 GB] Na WS.
Kika.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-TyHD [5,51 GB]
Send.Help.2026.2160p.WEB.H265-POKE [12,3 GB]
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-ToxicOfficeSurvivalMode (HDR10+)
Send.Help.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (24 fps)
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.


 


Zavřít reklamu