Where the Trail Ends (2012)

Where the Trail Ends Další název

 

Uložil
chaler Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.6.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 535 Naposledy: 25.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 519 709 784 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Where.The.Trail.Ends.2012.720p.BluRay.x264-XSTREEM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky jsou přeloženy z anglické verze.
sedí na:
Where.The.Trail.Ends.2012.1080p.BluRay.x264-XSTREEM
Where.The.Trail.Ends.2012.720p.BluRay.x264-XSTREEM
Where.the.Trail.Ends.2012.720p.Bluray.x264-ESiR
IMDB.com

Titulky Where the Trail Ends ke stažení

Where the Trail Ends
3 519 709 784 B
Stáhnout v ZIP Where the Trail Ends
titulky byly aktualizovány, naposled 25.6.2013 23:21, historii můžete zobrazit

Historie Where the Trail Ends

25.6.2013 (CD1) chaler Provedeny další korekce pravopisu.
2.6.2013 (CD1) chaler Mělo by být opravená časování a číslování titulků a některé překlady a gramatické chyby, které jsem našel.
1.6.2013 (CD1) chaler Původní verze

RECENZE Where the Trail Ends

24.5.2021 15:16 Dietrich Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Super práce. Díky moc. Sedí i na Where The Trail Ends (2012) [BluRay] [1080p] [YTS.LT]
28.5.2014 10:25 Kpt.Dladko odpovědět
Dikes moc kámo za luxusné titulky! :-) Veľká vďaka! :-)
4.1.2014 14:16 kubrd69 odpovědět
bez fotografie
díky za parádní titulky!
2.6.2013 22:52 sellsakul2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky !!!
uploader2.6.2013 16:40 chaler odpovědět

reakce na 631422


Já to na jiné verze předělávat nebudu (vzhledem k pomalému netu jiné stahovat nebudu), takže musíš doufat že to někdo přečasuje :-)
2.6.2013 15:17 jives odpovědět
Díky za překlad.........k filmu - tohle bych si sjet netroufl.
uploader1.6.2013 13:12 chaler odpovědět

reakce na 631447


pokusím se to ještě doladit předělával sem to z anglických titulků takže tam ty cizojazyčné pasáže vůbec nebyly v titulcích a KMP mi to přehrál normálně postupně... během dneška se pokusím nahrát opravenou verzi
1.6.2013 12:31 josit31415 odpovědět
diky za titulky, inak dodatočné preklady z iných jazykov /činsky.../ máš trochu rozhadzané, napríklad pozri 56 titulok na 00:08:26,172 a cely ten blok prekladu pod tým nie je odčíslovaný, preto niektoré prehrávače zobrazia do titulku 57 naraz 9 riadkov... podobne tak v celej stopáži....
1.6.2013 11:40 kinghome11 odpovědět
bez fotografie
mohl by to prosím někdo přečasovat na verzi Where.The.Trail.Ends.2012.1080p.BluRay.x264.mkv
Už jsem myslel, že k tomu jsou konečně titulky a pak jsem zjistil, že to je na jinou verzi. Byl bych moc vděčný. Díky.
V menší kvalitě to nechci stahovat, chci z toho mít plný zážitek x)
1.6.2013 10:41 Lis odpovědět
bez fotografie
Díky moc, už jsem ani nedoufal ..
Sedí i na Where.the.Trail.Ends.2012.720p.Bluray.x264-ESiR

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ja to osobne vidím na 09.06. alebo 16.06.lol
V podstate oficiálne potvrdenie od NASA, že ET sú okolo nás.
Inžinier v oblasti robotiky sa s rodinou presťahuje do Mexika a tajne testuje na prvý pohľad nerozoz
Ďakujem.Ano, cca 23.6.
Nejspíš do jde k odsunu, australani již datum o týden posunuli, a v USA nedošlo k potvrzení od prode
Máme už nějaký předběžný datum VOD? Díky moc.
thx, bude to robota...
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)