White Collar S05E04 (2009)

White Collar S05E04 Další název

Controlling Interest 5/4

Uložil
phoebess Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.11.2013 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 288 Naposledy: 2.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 280 197 765 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro hdtv.x264-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: phoebess, makishek, Lucifrid
Korekce: phoebess

Užijte si díl, ve kterém se s vámi i Země zatočí.

A nezapomeňte, že nás najdete i zde: www.edna.cz/white-collar
IMDB.com

Titulky White Collar S05E04 ke stažení

White Collar S05E04
280 197 765 B
Stáhnout v ZIP White Collar S05E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu White Collar (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 15.11.2013 20:39, historii můžete zobrazit

Historie White Collar S05E04

15.11.2013 (CD1) phoebess aneb nedělejte korekce s kocovinou...
13.11.2013 (CD1) phoebess opravy
11.11.2013 (CD1) phoebess Původní verze

RECENZE White Collar S05E04

19.11.2013 14:46 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
16.11.2013 11:25 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
12.11.2013 17:51 Kubis.in odpovědět
bez fotografie
diky uz jsem udelal precas na verzi 720p web-dl-ntb
12.11.2013 16:08 HanJan odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.