Windstruck (2004)

Windstruck Další název

Jako vítr; Nae yeojachingureul sogae habnida

Uložil
NewScream Hodnocení uloženo: 4.3.2012 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 80 Naposledy: 11.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 512 510 669 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Windstruck.2004.PROPER.720p.HDTV.x264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Dne 28. 12. 2004 přeložil Sysel.
Dne 14. 01. 2005 nahodil Solder.
Přečasováno, párkrát zastříháno a posunuto na tento HDTV Rip.
IMDB: 7,1/10; CSFD: 78 %
Kdo má rád Korejské romantické komedie, je to další z povedených.
IMDB.com

Titulky Windstruck ke stažení

Windstruck (CD 1) 4 512 510 669 B
Stáhnout v jednom archivu Windstruck

Historie Windstruck

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Windstruck

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Bude překlad do Češtiny u všech dílů ? Děkuji
Vyšel KORSUB HDrip.Je to právě tam, to zvládneš.
Koukal jsem na první dva díly na youtube s automatickým překladem a je to dobrý :-)
Prosim VAS tak prosim moc o preklad,je to spickovy serial,ach,kez se dockame???!!!!!!!
Přání otcem myšlenky :-D. Můj dotaz dokazuje jediné:že jsem se protentokrát opomenul podívat i jinam
díky, že ses toho ujal/a :-). bude i 2. série?
Já měl na mysli SerialZone (ten mně vyskakuje jako první), kde titulky překládá tarba, ale koukám, ž
Na Ednu se dívám často, tentokrát mi to uniklo, to je fakt. Ten hloupý odkaz si příště odpusť.
Zdravím kedy cz titulky nahráš na premium server?
Hned první odkaz.http://bfy.tw/Krc5
80 procent na IMDb, to je docela dobrá vizitka. Pustí se do toho někdo, prosím :-) ?
Tak keď to dáš s anglickými, nemusíš. Nie je to ťažká angličtina.
Hlavně to tady všechno vyspoilerujte, vy hlavy!
Je prosím někde od 5. dílu? S torrenty neumím a vidím jen online placené. Děkuji.
Jsem rád, že se to líbí a rozhodně v tom hodlám pokračovat. Jen zkrátka nechci vyzrazovat nic předem
připojuji se k prosbě o překlad,,tohle za to bude stát
Diky" oplati sa cakat na titulky? Nemozem sa dockat:D
ten serial vlastne jeste zadne prumerne hodnoceni nema.
Prosim, ujme se toho nekdo? Vypada to zajimave, hodnoceni 9,4/10 na IMDB.
U zdroje (Youtube) jsou i
To jsou bohužel titulky jen k neanglickému mluvenému slovu.
dík za radu :-)
Navštiv nejznámější české úložiště.
1* dikes
děkuju, že to překládáš, super výběr :-)
dá se to někde stáhnout, prosím (neumím s torrenty), díky.
Super! Ušetřil jsi mi práci. Moc se těším. :-)
díky že se do toho někdo pustil, když to minulý překladatel bohužel vzdal
Včera som na to bol v kine, toto nemá zmysel pozerať v CAM úž len kôli zvuku. Film bol super určite
Diky