Worst Week S01E06 (2008)

Worst Week S01E06 Další název

Worst week S01E06 - The Ring 1/6

Uložil
bez fotografie
Foris Hodnocení uloženo: 22.11.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 302 Naposledy: 2.4.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 509 202 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro worst.week.s01e06.hdtv.xvid-lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Worst Week S01E06 ke stažení

Worst Week S01E06 (CD 1) 183 509 202 B
Stáhnout v jednom archivu Worst Week S01E06
Ostatní díly TV seriálu (sezóna 1)

Historie Worst Week S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Worst Week S01E06

23.11.2008 16:22 bubu333 odpovědět
bez fotografie
supr, dik
22.11.2008 20:08 Holan odpovědět
Díkas

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To je dáno úhlem pohledu. Standardní postup je hledat titulky k filmu a ne podle nových titulků tepr
Prosím pěkně - ujme se nějaký milý překladatel překladu dalších dílů? Děkuji mockrát! :-)
:)
Díky za odpověď už se těším na ty jiné ;-)
Tak já sem občas jen tak něco napíšu, aby to vyskočilo na hlavní stránku, třeba si tu toho admini je
děkujitaky prosím o překlad
Taky jsem mile překvapen rychlostí a těším se.
superDakujem do predu.
Taky hledám pro sérii 2. Nikdo nevíte? Díky
tento film už čeká v mem počítači na tvuj skvělý překlad ....děkuju moc
The.Ballad.of.Buster.Scruggs.2018.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-CM
The.Ballad.of.Buster.Scruggs.2018.W
díky, že ses do toho pustila... !! :-)Také se připojuji k žádostiBude další překlad? Díl s04e07...
děkuju, vypadá to na pořádnou pecku, super.... !!
nikde jsem ale nenašel film... je někde dostupný
Díky
moc děkuju, že jsi se pustila do překladu... !! :-)
Uzaby byly,uz se tešim!díky, těším se ! :-)
tenhle film je ke dnešnímu dni již přeložený do češtily (uživatel Lilkatee)
Moc díky!
Tak ty jsi agent Ká? A já myslel, že agent Jé (JustMeeKatie)... ;)
Idem to skúsiť preložiť, aj keď to bude asi bolesť v zadku... Progres nájdete v rozpracovaných.
Ahoj, těšíme se na další díly. Dobrá práce.
Chtěl by k tomu někdo udělat titulky?
Vzhledem k tomu, že nejsou dostupné titulky na překlad, které beztak budou mít zase okolo 2000 řádků
Vyšli WEB-DL.WEB-DL sú vonku.