Wrong Cops (2013)

Wrong Cops Další název

Fízlové hajzlové

Uložil
bez fotografie
realmadridcf Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.7.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 850 Naposledy: 21.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 712 979 060 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Wrong.Cops.2013.UNRATED.720p.WEB-DL.H264-DEEP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Na verzie:
Wrong.Cops.2013.UNRATED.720p.WEB-DL.H264-DEEP
Wrong.Cops.2013.HDRip.XviD-AQOS

O prečasovanie sa postarám podľa potreby :-)
IMDB.com

Titulky Wrong Cops ke stažení

Wrong Cops
2 712 979 060 B
Stáhnout v ZIP Wrong Cops

Historie Wrong Cops

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wrong Cops

15.2.2015 14:08 PumpingDeath odpovědět
bez fotografie

reakce na 830210


Tak to nahraj když nereaguje. Nech uvedeného překladatele a mělo by být vše ok.
11.2.2015 15:54 leconfus odpovědět
Halóó, prosím dovolte nahrát kolcakovi, nebo přečasujte titulky na BRRIPy :-)
7.2.2015 15:59 kolcak odpovědět

reakce na 830888


to bola otázka na autora ;-)
7.2.2015 15:42 Wgozilla odpovědět
bez fotografie

reakce na 830210


Áno, už sa teším.
5.2.2015 22:06 kolcak odpovědět
ahoj, mam urobene casovanie na Wrong Cops 2013 LIMITED 720p BluRay-AN0NYM0US
mozem ich nahrat?
18.8.2014 18:33 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
5.7.2014 20:06 zahumak odpovědět
dik
uploader5.7.2014 0:01 realmadridcf odpovědět
bez fotografie

reakce na 760490


Jasne nie je problem sightl3ss :-)
4.7.2014 17:26 sightl3ss odpovědět
Rád bych požádal autora (realmadridcf) o souhlas k počeštění jeho titulků:-)
3.7.2014 17:39 lopeland72 odpovědět
bez fotografie
Vdaka!
3.7.2014 11:05 jvps odpovědět
Sedí na Wrong.Cops.2013.HDRip.XviD-AQOS

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji