Yonderland S02E01 (2013)

Yonderland S02E01 Další název

  2/1

Uložil
bez fotografie
MichaelaHeaven Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.12.2015 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 80 Naposledy: 4.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro yonderland.s02e01.hdtv.x264-tla Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Výhrady k překladu nebo případným překlepům pište do komentářů.
Přeloženo z anglických titulků od MemoryOnSmells, časování téměř ponecháno.

Poznámky k překladu:
Jako vždy jsem dělala, co jsem mohla, abych přenesla anglické fráze a slovní hříčky do češtiny, a ty nepřeložitelné jsem se snažila vysvětlit v poznámkách v titulcích.
11:37 Musím přiznat, že část s falešným chodidlem jsem moc nepochopila.
12:35 Ram-raid – nabourání se autem do obchodu
13:35 Švestkové víno – nezaručuji správnost překladu, je tam divné slovo
14:12 Nevím, jak ten chránič na rozkrok nazvat, aby to pasovalo do kontextu.
15:10 Stolek z prken – decks jsou prkna, ale také hrací deska pro DJ; nejsem si ale jistá, jestli tu šlo o slovní hříčku nebo ne
16:40 Tu věc s ptáky jsem taky vůbec nepochopila. :-D
17:33 Přídavné jméno camp – může znamenat afektovaný, ale také přihřátý
21:47 Nechtěla jsem pirátsky kopírovat úryvek z Hamleta od někoho zasvěceného, tak jsem ho přeložila sama, odpusťte, jestli to nedává moc smysl.
IMDB.com

Titulky Yonderland S02E01 ke stažení

Yonderland S02E01
Stáhnout v ZIP Yonderland S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Yonderland (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Yonderland S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Yonderland S02E01

6.12.2015 15:57 pierek odpovědět
bez fotografie
diky za preklad, snad budes pokracovat dal;p
6.12.2015 5:49 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám
prida niekto titulky prosim? uz by mali byt dostupne na AMZN
Avatar mě přestal bavit po druhým dílu, na třetí se kouknu, až nebudu mít co sledovat... takže asi n
Nevite nekdo kdy ma vyjit 3D Bluray ???Díkz mocdoporučuji nebrat, past na BFU...Czech!
Czech! SUB LIST English, English SDH, Spanish, French, Arabic, Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, E
Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM
Dobre, uľavilo sa?na 99% lordek, zítraTak už len tie titulky
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.H.265-BYNDR
Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.WEB.H265-ETHEL Avatar.Fire.And.Ash.2025.HDR.2160p.WEB.H265-ETHEL Avat
BYNDR, ETHEL ...
a zase to lhaní. máš to zapotřebí? tohle je u tebe slušné, lhát a ohýbat věci, které píše někdo jiný
Borci odporúčam naňho už vôbec nereagovať, od neho žiadna normálna diskusia nepríde. Nejeden kvalitn
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.HEVC-KyoGo – 21.5 GB Avatar.Fire.and.Ash.2025.1080
jasně, ty, co dáváš +1 lžím ;) to od tebe fakt sedí, moralisto :D všimni si, že jsem za idioty neozn
Myslím, že v tejto diskusii nikto nebol voči Tebe vulgárny, takže pri označení ostatných za idiotov
V poriadku, opäť som použil kontaktný formulár a spísal moje neschválené titulky so žiadosťou o konš
co je slušného na diskuzi, kde na základě dojmologie děláte nesmyslné závěry, které jsou na úrovni k
+1
No neviem, ale ja tu žiadne “Vyřvávaní” nevidím. Je tu slušná diskusia a kritika toho, že ignoruješ
(asi lepšia formulácia predposlednej vety): *aké kritériá majú spĺňať, aby boli schválené.