You're the Worst S02E11 (2014)

You're the Worst S02E11 Další název

You're the Worst 2x11 - A Rapidly Mutating Virus 2/11

Uložil
tarba Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.12.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 270 Naposledy: 26.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 257 229 832 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro afg, fleet Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky You're the Worst S02E11 ke stažení

You're the Worst S02E11
257 229 832 B
Stáhnout v ZIP You're the Worst S02E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu You're the Worst (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie You're the Worst S02E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE You're the Worst S02E11

28.3.2016 23:26 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
12.12.2015 10:02 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc
12.12.2015 9:52 sauronek odpovědět
bez fotografie
Díky moc za překlad. Už sem sa smiřoval s tím že druhů půlku druhé serie prostě neuvidím. Přeložíš časem aj zbývající dvě epizody?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka.Vďaka.Vďaka.
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)