Young and Innocent (1937)

Young and Innocent Další název

Mladý a nezkušený / The Girl Was Young / Mladý a nevinný

Uložil
bez fotografie
fridatom Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.8.2013 rok: 1937
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 50 Naposledy: 4.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 634 641 986 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Girl.Was.Young.1937.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-brento Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nově ripnuté titulky z kvalitního zdroje. Provedena OCR korekce. Přestříháno. Sedí na verzi The.Girl.Was.Young.1937.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-brento.
IMDB.com

Titulky Young and Innocent ke stažení

Young and Innocent (CD 1) 2 634 641 986 B
Stáhnout v ZIP Young and Innocent

Historie Young and Innocent

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Young and Innocent

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pickpocket.1997.CHINESE.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-TEPES
Malinko nechápu, proč máš narážky na mou osobu ohledně překládání, když jen dokazuješ, že o mně nic
Jak jsem řekl už na začátku, prostě se asi navzájem nechápeme a už nemám sílu ti to dál vysvětlovat
tak znovu. počet anglických řádků je na začátku zkreslující, pokud obsahuje věci pro neslyšící a věc
To je sice fajn, že na konci po celém přeložení se to dá stáhnout na menší počet, ale na začátku pře
a že mají francouzské titulky 833 řádků? no tak je překládali buď amatéři, kteří otrocky přeložili a
a překladatelka Selma55 napsala u prvního dílu, že to nestíhá číst a že to po 20 minutách s titulky
920 řádků mají titulky, které obsahují i texty písniček. na internetu dostupná verze zbavená věcí pr
Poziadavok na preklad bol ca v polovici novembra a DannyKing zacal prekladat az zaciatkom januara. P
Anglické titulky mají 920 řádků, když stále zmiňuješ ty další jazyky, tak třeba francouzské mají 833
k tomu slučování (dle první epizody), které ti počítám nikdo nevysvětlil.

namátkou:
45
00:04:07
tak ještě jednou. padlo zde, že seriál je, co do počtu řádků, masakr. ty to obhajuješ. a já tvrdím,
Moc Ti děkuji za ochotu.
Na fialovom uložisku:
Rude journee pour la reine.1973.FRENCH.TVRip.XVid-mp3.NoTag
Titulky hotové; našli se překlady žalmů, které jsou stylem nejvíc podobné těm maďarským; 2 x zkontro
Věděl by někdo, kde by se dal najít francouzský film z roku 1973 Rude journée pour la reine v původn
Hele, psali to tam dva přímo takhle a další tam taky mluvili o té délce, z čehož lze usuzovat, že se
První díl jsem aktualizoval. Byl to můj první překlad, tak jsem ho překládal pouze v texťáku a ještě
tohle tam psal jeden člověk, že to vzdal. a? na základě toho přeci nikdo normální závěry dělat nebud
"Nikdo ho nechtěl překládat a i dlouholetí překladatele od toho daly ruce pryč, kvůli počtu řádků a
Ahoj,
poslal jsem ti kilo na účet a prosím pokud je to možné zkus co nejdřív udělat i titule na ep
Nějak jsem nepochopil co tím chceš říct. Manipulace a problém? Na nikoho neútočím, nemám vůbec anung
Už sú vonku kvalitné ripy, napr. Memoria.2021.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-JKP. Je tu nejaký špecia
Nový vlkodlačí horor ...... film je třeba na FS
The.Hunting.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO
Kto by sa podujal na preklad môžem poskytnúť seriál aj titulky.
Děkuji moc :-)Budu se opakovat, ale jsi nej!Super, dekuji za informaci :>Zítra budou z klasického zdroje.


 


Zavřít reklamu