The Harbinger

Požadavek na film

Rok: 2022

Hodnocení IMDB: 5.7

Počet aktivních žádostí o překlad: 8

Celková nabídka za překlad: 0 hlasů


Tento požadavek byl uzavřený. Zkontrolujte, zda jsou titulky na serveru.

Najít The Harbinger
KOMENTÁŘE K POŽADAVKU The Harbinger
1.8.2023 19:51 4ceratops odpovědět
bez fotografie

reakce na 1558239


:-)
1.8.2023 19:23 Skinwalker1 odpovědět

reakce na 1558237


A ešte mi povedz jednu vec,malo význam tu písať z tvojej strany že súhlasíš a ani nevieš očo sa tu jedná a čo sme rozoberali?a že menovaný mtu to nepochopil vôbec a celý jeho koment je totálne mimo,no aký to malo význam,ti tiež presne to isté napíšem a jemu tieý,nevadí nemá to význam,tak asi už fakt posledné k tomu a ako píšem to isté ti prajem čo ty mne a nabudúce si prečítaj poriadne kto čo píše a rád si vypočujem tvoj názor k tomu,samozrejme ak bude k téme ktorá sa rieši a nie trápne bludy ako teraz,ty si uvedomuješ vôbec že si sa ma tu snažil zosmiešniť pre jednu chybu v pravopise,ale že spisovnou slovenčinou už nerozprávaju ani v TV poriadne to ti nevadí?že mladý rozprávajú Angličtino-Slovenčinou to ťa tiež netankuje čo?a čo tak ostatní užívatelia čo nepoužívajú ani diakritiku,tým si koľkokrát písal to čo mne?tak sa mi potom tiež nečuduj,že na také sprostosti reagujem ako reagujem.
1.8.2023 19:09 Skinwalker1 odpovědět

reakce na 1558234


No ako píšem veľmi silný argument z tvojej strany k tomu čo sa tu riešilo a k tomu čo som sa ťa normálne pýtal,ale ok súhlasím nemá to absolútne význam a prajem ti len to isté čo ty mne :-).
1.8.2023 19:00 4ceratops odpovědět
bez fotografie

reakce na 1558226


Nevadí, je mi jasné, že to nemá význam... Držím palce a prajem veľa zdravia.
1.8.2023 18:47 Skinwalker1 odpovědět

reakce na 1558220


A najväčšia irónia na tom všetkom je,že ty ani nevieš s čím tu nesúhlasíš haha :-).
1.8.2023 18:34 Skinwalker1 odpovědět

reakce na 1558222


A ešte mi povedz koho každého urážam?sa uvedom a prstaň trepať totálne bludy,šak tyy si úplne pomýlený celý.
1.8.2023 18:32 Skinwalker1 odpovědět

reakce na 1558220


No a zasa úplne bludy mimo misu a tému a ako píšem ak je niekto chuj tak mu to poviem bez problémov a vypovedá to veľké hovno o tom kto som a ako jednu chybu som tam spravil ta sa poser teraz z toho,ale tak topiaci sa aj slamky chytá a čo ty vieš o štylistike mi povedz?a hlavne čo to má spoločné s tým čo sa tu riešilo?no a sme zasa pri tom,že sa chytáš trápnych bludov,lebo normálny argument nemáš pán učiteľ Slovenčiny,ako píšem úplne mimo logika,čo tu nevypisuješ všetkým o pravopisse a štylistike pán Slovenčinár?no vidíš akých chujovín sa chytáš a poddžubuješ so sprostosťami,lebo ako píšem,normálny argument k tomu čo sa tu riešilo nemáš,lebo ani nevieš čo a prečo sme rozoberali.
1.8.2023 18:25 4ceratops odpovědět
bez fotografie

reakce na 1558208


Bolo by férové, keby si prestal vulgárne a primitívne urážať každého, kto nemá rovnaký názor ako ty. A hlboko sa mýliš, ak si myslíš, že to o tebe nič nevypovedá. Ono sa to tak javí zrejme iba tebe. Nabudúce skús trochu zapracovať aj na pravopise a štylistike, tvoje "posolstvo" tak získa na zrozumitelnosti.
1.8.2023 18:03 Skinwalker1 odpovědět

reakce na 1558052


Som zvedavý koľko mentálne slabších a tých čo ani neviete čo sa tu rieši sa Vás tu ešte nájde haha :-).
1.8.2023 18:02 Skinwalker1 odpovědět

reakce na 1558048


Sa tiež tu montuješ a ani nevieš do čoho,sa pýtam rovnako aj teba ak tu pridám denne 50 požiadavkov a napíšem ku kaýdému webrip a podobné chujoviny,aby to každý videl a bude to tu každý deň len o mojich požiadavkoch,tak potom čo povieš?to bude v pohode a nie spamovanie bože chráň.
1.8.2023 18:00 Skinwalker1 odpovědět

reakce na 1558039


Ty budeš jeden z tých nešťastníkov slniečkových ako čítam a hej pokial si si všimol,no všimol si si hovno a presne otom je aj tvoj koment jeblý ta asi tak.Každí má právo na požiadavok to áno,ale písať ku každému webrip a bluray a tým pádom to tu spamovať je jeblé a môžeš tu drístať čo chceš,podľa tvojej jeblej logiky tu pridám každý deň 50 požiadavkov a napíšem tam webrip a bluray a potom mi povieš čo si o tom myslíš.A ak je niekto chuj a aj sa tak správa tak to poviem tak ako to je a o mne to vypovedá akurát tak hovno.
31.7.2023 16:48 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1558039


Ono spíš jde o to, že ke všem psal stejnou větu. Kdyby třeba psal názvy filmů nebo verze ripů nebo něco motivujícího k překladu.
Jako mně je to jedno, já si rozklikávám všechno. :-D
31.7.2023 15:20 Shaquille Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1558039


+1
31.7.2023 14:24 4ceratops odpovědět
bez fotografie

reakce na 1558039


Absolútny suhlas.
31.7.2023 12:55 mtu Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1557963


Každý má nárok na zápis požiadavku, aj keď by si ich zapísal 10, tak to nie je spam. Pokiaľ som si všimol, tak to boli filmy, ktoré ešte v zozname požiadavkov neboli, takže podľa mňa urobil záslužnú činnosť - je v ľudskej povahe "viesť sa", v tomto prípade pripojiť sa k požiadavku než urobiť zápis nového. A používať invektívy ako chuj, magor, primitív na základe takého jednoduchého úkonu skôr svedčí o Tebe.
31.7.2023 10:17 ainny01 odpovědět

reakce na 1558028


Je to možný, ale... Minimálně je slušnost se podívat, jestli tu ty titulky jsou, a kdo je jejich autorem a napsat to třeba do poznámky. Tady jsou sice jako anonymní, nicméně na prémiovém serveru jsem pořád uvedená jako teiko a kredit v nich mám. :-) Naštvalo mě to, oznámila jsem to a popravdě je mi to v tuhle chvíli už tak nějak jedno. Startuju snadno, ale nejsem člověk, který by se užíral něčím, co stejně nezmění.
Omlouvám se, že jsem to sem psala a tím vznikl tenhle off topic. :-)
31.7.2023 9:51 zandera odpovědět

reakce na 1557991


Hele, otevřeně, dost pochybuju, že by DSD vymazával kredity, spíš k nim přišel na nějakém obecném smetiště typu “sleduju…, naj…, top…” tam vyhazují kredity naprosto běžně.
30.7.2023 20:43 Skinwalker1 odpovědět

reakce na 1557991


Tak ako veľký rozdiel v tom nie je,tak či tak manipuluje s cudzími titulkami a cudzou prácou a jedinú úpravu čo tam urobil,je že vymazal kto ich preložil,ako nemám slov a kam by sme sa takým prístupom dostali?To aj ja potom poupravujem už preložené titulky a bude zo mňa najlepší prekladateľ na stránke haha,no proste totálna sprostosť a nie úprava ale krádež,nie je o čom.
30.7.2023 20:30 ainny01 odpovědět

reakce na 1557990


On píše, že to jsou upravené titulky (nechlubí se, že jsou jeho), ale jaksi nenapsal čí a ještě mě vymazal. Kdyby tohle neudělal, neřekla bych ani popel. :-)
30.7.2023 20:19 Skinwalker1 odpovědět

reakce na 1557973


Tak áno vieš že určite toho má dosť,ale určite to bude aj riešiť,myslím že takých kvázi prekladateľov tu nepotrebuje a tiež si myslím,že každého normálneho človeka by to naštvalo,ak by niekto ukradol jeho preklad a chválil sa nim tuna,že je jeho a ešte k seriálu,tak určite to dalo prácu preložiť neviem koľko častí.A áno chápem a máš pravdu,že je to často marný boj,vidím to aj sám a dosť často a chápem úplne,že to daného prekladateľa potom trápi a nie je mu to jedno a hlavne ak niekto šikovný vymaže kto titulky spravil a vydáva ich za svoje,jasné že to naštve a myslím,že nikomu normálnemu sa to nepáči,tak sa drž :-) a verím že Vidra stým urobí poriadok :-).
30.7.2023 18:03 ainny01 odpovědět

reakce na 1557974


Ano, ale původně jsem reagovala na Desadeho a spamování. To mi nepřijde jako až takový problém a vysvětlila jsem proč. :-)
30.7.2023 17:15 graves9 odpovědět

reakce na 1557934


ale tohle je snad požadavek na překlad filmu, který tu ještě titulky na žádnou verzi nemá, ne?;-)
30.7.2023 17:04 ainny01 odpovědět

reakce na 1557962


Psala jsem ještě v noci, ale myslím, že Vidra toho má až kam. Zase tak to nehoří, je to starší seriál a nemyslím si, že by se nějak extra stahoval. Jsem zvyklá, že jsou titulky na streamech (tím nechci říct, že by mě to neštvalo), ale smazání kreditu je pro mě už vrchol, kdy se většinou ozvu. Jinak je to marný boj.
30.7.2023 15:50 Skinwalker1 odpovědět

reakce na 1557931


Nejdem sa zastávať desadeho(na vlajočkárov mám svoj názor),ale má pravdu a to čo dotyčný robí je čisté spamovanie a tiež mi nepríde normálne tu urvať neviem koľko požiadavkov a vypisovať tam jak chuj,že web rip a bluray,aby si to tu každý všimol.Taký istý magor ako aj nedávno Zzzzzzzzzz a väčšina užívateľov sme tu zvyknutí na určitý štandar a normálnosť a jasné že reagujeme ak to tu niekoľko primitívov kazí a možno aj úmyselne,Hawk domluvil sem.
30.7.2023 15:44 Skinwalker1 odpovědět

reakce na 1557934


Tak vôbec sa ti nečudujem ti poviem,mňa by z toho tiež išlo trafiť,ak by nejaký hajzel takto zneužil moju prácu a nenechal by som to len tak,určite napíš Vidrovy alebo SuperAdminovy,verím že to pochopia a tiež tu nestoja o zlodeja ktorý sa chváli cudzím perím,no pre mňa hajzel jednoznačne.
30.7.2023 13:30 ainny01 odpovědět

reakce na 1557923


No jo, když na jednu stranu je lepší takhle spamovat, než vzít cizí titulky, vymazat v nich kredit a pak je nahrát sem s tím, že jde o úpravu tady nahrané verze. Criminal Minds: Korea mezi čekajícími na schválení. Úprava spočívá v tom, že v nich dotyčný smazal můj nick a adresu webu. Zjistila jsem to v noci a měla jsem docela problém usnout, jak mě to vytočilo. :-(
30.7.2023 13:14 KUBA2000 odpovědět

reakce na 1557923


Chceš říct, že každý má nárok jen na jeden požadavek?
30.7.2023 12:25 desade Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1557908


Budeš tu ešte dlho takto spamovať?
30.7.2023 11:54 manson11 odpovědět
bez fotografie
na verziu webrip.


Tato diskuze je již uzavřena, důvod: požadavek vyřízen

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tywoe, ty pozeráš len crackerské filmy?
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.