Once Upon a Time in London

Rok: 2019
Hodnocení IMDB: 5.8 / 10
Počet aktivních žádostí o překlad: 1

Once Upon a Time in London - přidejte se k žádosti!

Přidat žádost o překlad Podpořit požadavek Přidat zdrojové titulky
KOMENTÁŘE K POŽADAVKU Once Upon a Time in London
25.11.2019 18:59 zhull smazat odpovědět
bez fotografie
Mno co panove bude se to prekladat do češtiny nebo jakpak to vypadá
5.8.2019 10:37 klondic smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 1267240


Ahoj! Tak co, pustíš se do titulků?
27.7.2019 20:06 Jane1442 smazat odpovědět
Pozriem si film a ked tam nebude vela slangu a pod. tak sa do toho pustim.
14.7.2019 22:55 PumpingDeath smazat odpovědět
bez fotografie
výborný film
9.6.2019 23:22 j-cup smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 1253296


Teraz som si zapísal Apollo 11, lebo je vyššie, ale ak tento film nikto dovtedy nezačne prekladať, tak sa do toho pustím sam. Ale skôr ako o týždeň určite nezačnem.
20.5.2019 16:58 gorgorat smazat odpovědět
bez fotografie
Zdravim preklada to nekdo vubec?
3.5.2019 19:28 Datsan Prémiový uživatel smazat odpovědět
Once.Upon.A.Time.In.London.2019.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
22.4.2019 15:05 registrovanyuser smazat odpovědět
bez fotografie
Once.Upon.a.Time.in.London.2019.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG

Příspěvek:
Můžete připojit zdrojové (cizojazyčné) titulky k překladu



Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj, taky bych uvítala. Nechcete podpořit můj požadavek? Díky
Diky predem za snahu jsem moc zvedavy na tenhle kousek :)
nevíš kdy by mohly být přeloženo další epizody díky
Hotovo
https://www.titulky.com/Flubber-120991.htm
https://www.titulky.com/Meet-The-Spartans-96162.
Upřímně, to hodnocení není nic moc ale stejně jsem zvědav jednička byla příjemná oddychovka.
Většinou je to vata, důležitej je děj a atmosféra.
Sice to nebude kdovíjak kvalitní film ale, bez diakritiky ? uh, to je dost i mě docela abych řekl pr
Jako představ si, že natočíš film, máš z něj radost a myslíš si, že jsi udělal kus dobrý práce. Pak
Nikoho nejspíš nebude zajímat, že jsi to dělal z hecu, ani že to bylo za 4 hodiny, ani jestli si to
Tak přeci nečekáš, že v době profi překladů z dvd a VOD a amatérských překladů, které se často profi
Vítejte v 21 století :-)Titulky blba...
Tak si vsichni naserte za tenhle pristup. :D Ja to nedelal pro vas a hodil jsem to jen proto, ze kdy
To se zase nenech znechutit. Tohle si stejně nikdo nestáhne.
Titulky bez diaktitiky jsou upřímně k ničemu a tvoje 4 hodiny práce taky. Pokud nedělat věci pořádně
Chtěl jsem to přeložit, ale díky tobě to neudělám. Parádní práce.
Jn ja se s tim fakt nesral. Tohle byl spis hec. Nikdy jsem titulky ani neprekladal pred tim a strec
Přeloženo a čeká na schválení :)
Škoda, že bez diakritiky. To je fakt prasárna a obávám se, že ti to tu smažou. Možná v to i doufám!
Udelal jsem svuj vlastni preklad z hecu. Prej jestli to prelozim za 4 hodiny. Chalange completed. Be
Nemohl by někdo přečasovat?
Meet.The.Spartans.2008.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]
The.Parent.Trap.1998
skus The.Devil.You.Know.2019.S01.HULU.WEBRip.x264-ION10
tam su aj pribalene titulky a mohli by byt
Na titulkách vytrvale pracuji. Mám hotovo tak 50%. :-)
hádam čoskoro budú vyzerá to dobre
Na to tu taky číhám, ale nejsou anglické titulky ještě asi...
Tak to asi jo, ale já si to tak nevychutnám. :-D
prosím o preklad
100%, protože u těchto typů hororů je angličtina velmi jednoduchá a srozumitelná. Vesměs u všech "B"
Dáš to v angličtině, jo? Já musím čekat. :-( :-D
Vasabi nahral titulky z kvalitného zdroja.