Lisa

Požadavek na film

Rok: 1962

Hodnocení IMDB: 6.7

Počet aktivních žádostí o překlad: 5

Celková nabídka za překlad: 3 hlasy



HTB Lisa již zpracovává. Vytvořil již 379 překladů.
Přidat se k požadavku Podpořit přes FB Přidat zdrojové titulky
Přečtěte si osvědčené tipy, jak zvýšit šanci k překladu požadavku.
KOMENTÁŘE K POŽADAVKU Lisa
4.9.2025 7:11 jrd.nov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1646176


Velice rozumný názor, díky.
31.8.2025 14:08 Jelenova.Z. Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1646459


Dobrý den, napište mi na zdena.jelenová@seznam.cz. Pokusím se poradit. Je nám s manželem 86 a 77 a zvládli jsme to
31.8.2025 13:08 klientbph@gmail.com Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1646436


Moc děkuji, film jsem podle návodu našel, ale neumím do filmu vložit titulky. No třeba na to někdy přijdu. Jsem moc vděčný, díky.
31.8.2025 6:34 Jelenova.Z. Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1646304


Pod názven The Inspector 1962, v horší kvalitě na Archive.org. Titulky sedí
30.8.2025 12:57 Bitter42 odpovědět
bez fotografie
V první řadě, v jaké kvalitě to chcete vidět, protože u takto starých filmů pochybuji, že bude dobrá kvalita. Vím o jednom webu, kde to určitě je, a spuštění filmů zabere 20 sekund. Ale tady to psát nehodlám, primitivové tu mažou každý příspěvek.
30.8.2025 11:58 klientbph@gmail.com Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1646351


Bohužel mimo mé schopnosti
30.8.2025 10:21 jrd.nov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1646351


Díky moc.
30.8.2025 10:08 massa1970 odpovědět

reakce na 1646333


https://scene-rls.com/lisa-1962-720p-hdtv-x264-regret/
30.8.2025 6:21 jrd.nov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Také bych se přidal s prosbou.
29.8.2025 19:47 klientbph@gmail.com Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Nemohu Lisu najít mimo YT .Poradí mi někdo? Díky.
29.8.2025 8:37 junt odpovědět

reakce na 1646215


Rádo se stalo:-)
29.8.2025 7:10 jrd.nov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1646179


Děkuji, slovenské titulky mi vůbec nevadí, jen jsem jaksi netušil o jejich existenci.
28.8.2025 19:29 DavidKruz odpovědět

reakce na 1646194


To dáva zmysel (netušil som, že jestvujú slovenské; totiž spoliehal som na dopyt jrd.nov (ktorý evidentne nehľadal dôsledne; alebo sú mu proti srsti slovenské preklady, to je taktiež možný variant).
28.8.2025 19:03 HTB odpovědět
bez fotografie
Jestli to má slovenské titulky, tak to dělat nebudu, mám milión jiných filmů
28.8.2025 16:58 junt odpovědět

reakce na 1646144


Ak ti nevadia slovenské tak sú tu:


příloha The.Inspector.1962.DVDRip-NoGrp.slo.srt
28.8.2025 16:14 desade Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1646149


Mýliš sa. Bežne tu vznikajú preklady, pri ktorých počet stiahnutí nepresiahne 15-20 (tiež mám také). Snahy o ryžovanie na prekladoch (či "prekladoch") titulkov na tomto serveri nie sú nové, ale zatiaľ vždy skončili fiaskom, resp. sa neuchytili. Takže si tú ponuku 15€ môžeš pokojne strčiť za klobúk.
28.8.2025 13:43 jrd.nov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1646146


Díky, taky si myslím, je to jeho parketa.
28.8.2025 10:50 Bitter42 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1646144


Zdarma ani slepice nehrabe, zvlášť když jde o takový film, u kterého by se počet stažení dal spočítat na prstech jedné ruky. Ale klidně...15 eur a titulky máš ještě dnes.
28.8.2025 10:27 DavidKruz odpovědět
Možno HTB?
28.8.2025 9:23 jrd.nov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Našel by se někdo?

Příspěvek:
Můžete připojit zdrojové (cizojazyčné) titulky k překladu



Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji