The Columnist

Požadavek na film

Rok: 2019

Hodnocení IMDB: 6.3

Počet aktivních žádostí o překlad: 7

Celková nabídka za překlad: 0 hlasů


Tento požadavek byl uzavřený. Zkontrolujte, zda jsou titulky na serveru.

Najít The Columnist
KOMENTÁŘE K POŽADAVKU The Columnist
2.5.2023 18:48 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1545800


:-D :-D
2.5.2023 18:40 KUBA2000 odpovědět
Už to nehulte!
2.5.2023 18:31 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1545797


:-D :-D ?emendrpuen ina ulamop eigolonhcet ébodovon zeb es ydk ěbod ínšend v
2.5.2023 18:26 danny-v Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1545789


Jak dlouho jsi psala tento koment? :-D
2.5.2023 18:03 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1545732


:-D edub umečěn k ot im iltsej míven ela ýndoh com isj ijukěd
2.5.2023 12:51 graves9 odpovědět

reakce na 1545713


uliam v šám knil ;-)
2.5.2023 9:52 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1545709


Určitě to bude na nějakých těch torrentech, ale ty já nejedu. :-D
2.5.2023 9:34 NewScream odpovědět

reakce na 1545705


Tak zkus ty neznámé úložiště. Ale které to ti neporadím, páč jsou neznámé. :-D
2.5.2023 8:51 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět
Tak jsem chtěla znovu a po dvou letech, ale už ten film na známých úložištích nevidím. :-D
3.5.2022 10:52 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1489888


:-D :-D
3.5.2022 10:13 danny-v Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1489866


Za dva dny oslavíš první výročí požadavku :-D
3.5.2022 7:40 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět
Nikoho by nezaujalo? Film např. na fastshar.
5.5.2021 12:34 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět
de.kuthoer.2020.dutch.1080p.web.x264-adrenaline.srt Prosím o překlad :-)

příloha de.kuthoer.2020.dutch.1080p.web.x264-adrenaline.srt


Tato diskuze je již uzavřena, důvod: požadavek vyřízen

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)