the 100 S06E06 (2014)

the 100 S06E06 Další název

  6/6

Uložil
bez fotografie
jirkem Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.6.2019 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 463 Naposledy: 23.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 292 178 902 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro the.100.s06e06.proper.hdtv.x264-lucidtv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložili: Kattharinna, Mia28 & Jirkem
IMDB.com

Titulky the 100 S06E06 ke stažení

the 100 S06E06
292 178 902 B
Stáhnout v ZIP the 100 S06E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu the 100 (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie the 100 S06E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE the 100 S06E06

16.6.2019 0:18 shaggy16 odpovědět
bez fotografie
Ak by to niekoho zaujímalo, tak problém je s 720p verziou LucidTV. 1080p (a asi aj ostatné) vyzerajú fajn.
15.6.2019 21:32 PavelFireman odpovědět
bez fotografie

reakce na 1258842


jirkem, ty titulky máme všichni na správnou verzi, ale od 11 minuty je tam úplně jiný děj.
15.6.2019 9:21 Mollari odpovědět
bez fotografie
slušná sračka...
13.6.2019 21:29 rixo100 odpovědět
bez fotografie
Potvrdzujem, titulky sú zle precasovane.
13.6.2019 19:56 briggan1 odpovědět
bez fotografie
dik
uploader13.6.2019 18:44 jirkem odpovědět
bez fotografie

reakce na 1258825


Si stáhni správnou verzi ;-) V titulkách je vždy napsáno, na jakou verzi jsou. To že neumíte číst, to je vaše věc...
13.6.2019 18:01 ReDan odpovědět
bez fotografie
souhlas, jsou špatné
13.6.2019 17:29 monulinka59 odpovědět
bez fotografie
vždyt titulky jsou spatne od 11:18 :-(
13.6.2019 16:16 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
13.6.2019 12:23 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
13.6.2019 9:05 Irons_CZ Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji
13.6.2019 7:45 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dobrý den, vždy netrpělivě čekám na Vaše titulky a moc za ně děkuji. Je mi 76 a za bolševika jsme to
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
napis mi sukromne, poslem ti
Uf, Lordek je náš takovej titulkář workoholik :D, Díky :-)
Nemám to v plánu. Ale znáš to, nikdy neříkej nikdy.
Nemrkneš na https://www.titulky.com/pozadavek-27802490-Exhuma.html
ano, dokonca aj slovenske su... takze je zbytocne ich robit
Film jde teprve 18.7. do českých kin. Česká podpora venku ještě dlouho nebude.
VOD zítra
Vopred ďakujem za preklad. Mohol by som Ťa poprosiť, kde tento film môžem nájsť? Ďakujem
Love.Lies.Bleeding.2024.2160p.WEB.h265-ETHEL
Že ti do toho kecám, tenhle film má už dávno hotové oficiální titulky z dvd.
mozes si to zobrat ako vyzvu... naucis sa dalsi svetovy jazyk :)
Zítra to vychází v USA, kde anglické budou.
THX! Hlavně zdraví přeji.Jen slovensky.
Zatiaľ len anglický strojový preklad z francúzskych.
Vôbec nepoznám. Vďaka.
Festival.of.the.Living.Dead.2024.1080p.WEBRip.x264
Aj ja ďakujem za hlas:-)
Smím poprosit o kontakt (email), kam bych mohl poslat finální verzi?
Absence titulků není problém, když to má člověk v ruce (vlastní časování). Spíš hledám důvody, proč
titulky tu sú...
Vermines.2023.FRENCH.HDR.DV.2160p.WEB-DL.H265-Slay3R
Infested.2023.1080p.WEB.MULTi-RGB


 


Zavřít reklamu