100 Questions S01E04 (2010)

100 Questions S01E04 Další název

Have You Ever Dated a Bad Boy? 1/4

Uložil
channina Hodnocení uloženo: 20.6.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 466 Naposledy: 22.12.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Xvid-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Čtvrtý z oznámených šesti dílů....
IMDB.com

Titulky 100 Questions S01E04 ke stažení

100 Questions S01E04 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP 100 Questions S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu 100 Questions (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie 100 Questions S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 100 Questions S01E04

2.7.2010 17:24 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
21.6.2010 17:21 Milka9106 odpovědět
bez fotografie
díky mooc
21.6.2010 16:59 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dííky.
21.6.2010 9:06 jukab odpovědět
bez fotografie
Díky moc za kvalitní titulky! Už teď se mi to líbí mnohem víc než přetahovaný How i met y.m. Zatím NBC objednala 6 dílů z původně plánovaných třinácti a nasadila je v příšerném čase, takže mají sledovanost menší než dokonce reprízy jiných seriálů v tomtéž čase. Jediná šance je snad v odkupu jinou televizí :-(
20.6.2010 18:58 kate23 Prémiový uživatel odpovědět
škoda, já se těšila že z toho budou nový Přátelé nebo HIMYM :-(
20.6.2010 17:55 pecoldP odpovědět
bez fotografie
dík za super titulky!!!
to kate23: seriál má bohužel jenom 6 dílů, tak ho už snad dovysílají....
20.6.2010 17:44 kate23 Prémiový uživatel odpovědět
Díky!!! :-) Nevíte jestli je to oficiální že seriál utli :-( Zrovna když se mi to začlo líbit ;-)
20.6.2010 17:37 fidela odpovědět
bez fotografie
dakujeeeeeeeeeeeeeeeeeeem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na túto novú REMASTERED verziu?

"My.Girlfriends.Boyfriend.1987.REMASTERED.1080p.BluRay.x264-USURY
Když jsem chtěla požádat o titulky k filmu, objevilo se, že film už titulky má, ale slovenské. Bylo
j.e..t.h.r.o už nás nenapínej...prším prosím sněžím a kvetu )
Hecnula jsem se a bude to dneska.
Poradil by mi někdo, jaký bych tu měl mít správně název? Automaticky vyplněný název je Marvel Studio
Mohli by sedieť na tú verziu. Ale tak či tak, ďakujem.
Máš čas, kľudne aj o 2 týždne. Niekto ťa predbehne
Ověřím.
Bohužel jsem to musel o týden posunout, origo titulky mají naprosto příšerný časování, prakticky kaž
Dúfam že to bude na túto verziu sedieť Bloody.Hell.2020.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO[TGx]..
Ďakujem
Zdravím,
seriál dobrej a titulky kvalita, už se těším na překlad dalšího dílu..
Zhruba kdy můžeme
Opět děkuji za zastání. Já na tyhle komentáře nereaguji, a s takovými lidmi se do diskuzí nepouštím,
Nemůžu se dočkat!!
No ty si dobre korunovany. Nie aby si bol rad,ze sa to preklada,tak este budes aj blbosti vypisovat?
Je to nějáky jetel. Neresit,pripadně zrusit ucet za poruseni podminek a dal si v klidu prekladat svy
Nechci být zlá, ale co takhle se naučit anglicky a nebuzerovat? Typický příklad, když se na něcoc ka
Pitomče...
Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruše
Ďakujem!
Nechcem byť zlý, ale akurát vyšla 6 epizóda a ty 10 dní prekladáš 4tú? Typický príklad keď sa niečo
Jinx jsem neviděl (musím napravit). Oproti Making a Murderer je The Staircase takový přehlednější, v
A jak se ti to líbilo ve srovnání s Making a Murderer nebo třeba Jinx?
Našla by se dobrá duše?Prosím o překlad děkuji
Zdar, prosím o radu nejaký dobrý film o vládcoch Inkoch alebo polo hraný dokument. Díky.
prosííím :-)
Tak dokoukáno. Jeden z těch lepších dokumentů na Netflixu. Ale překlad nechystám, časově by to bylo
Doufám, že se najde nějaky překladatel kterého serial zaujme a bude pokračovat v překladu. Je to faj
prosím o preklad