100 Questions S01E04 (2010)

100 Questions S01E04 Další název

Have You Ever Dated a Bad Boy? 1/4

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.6.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 473 Naposledy: 23.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Xvid-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Čtvrtý z oznámených šesti dílů....
IMDB.com

Titulky 100 Questions S01E04 ke stažení

100 Questions S01E04
Stáhnout v ZIP 100 Questions S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu 100 Questions (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie 100 Questions S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 100 Questions S01E04

2.7.2010 17:24 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
21.6.2010 17:21 Milka9106 odpovědět
bez fotografie
díky mooc
21.6.2010 16:59 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dííky.
21.6.2010 9:06 jukab odpovědět
bez fotografie
Díky moc za kvalitní titulky! Už teď se mi to líbí mnohem víc než přetahovaný How i met y.m. Zatím NBC objednala 6 dílů z původně plánovaných třinácti a nasadila je v příšerném čase, takže mají sledovanost menší než dokonce reprízy jiných seriálů v tomtéž čase. Jediná šance je snad v odkupu jinou televizí :-(
20.6.2010 17:55 pecoldP odpovědět
bez fotografie
dík za super titulky!!!
to kate23: seriál má bohužel jenom 6 dílů, tak ho už snad dovysílají....
20.6.2010 17:37 fidela odpovědět
bez fotografie
dakujeeeeeeeeeeeeeeeeeeem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?