100 Questions S01E06 (2010)

100 Questions S01E06 Další název

Have You Ever Had a One-Night Stand? 1/6

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.7.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 365 Naposledy: 12.12.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 436 128 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.Xvid-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak poslední epizoda tohoto celkem fajn seriálu. Tak díky všem za přízeň...

Enjoy ;-)
IMDB.com

Titulky 100 Questions S01E06 ke stažení

100 Questions S01E06
183 436 128 B
Stáhnout v ZIP 100 Questions S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu 100 Questions (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie 100 Questions S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 100 Questions S01E06

29.12.2010 20:48 tsevca odpovědět
bez fotografie
škoda. trochu jako himym, ale o dost lepší, tam mě dvě postavy iritují, kdežto tady jsem neměla výhrady. děkuju za tu práci
2.7.2010 22:52 gramyl odpovědět
bez fotografie
Díky, zrovna, když se rozjížděl, tak ho utnou, škoda...
2.7.2010 19:42 xtomas252 odpovědět
díky za titulky k seriálu, škoda, že už nebude pokračovat, je to jediná koukatelná komedie od NBC
2.7.2010 19:08 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díííky.
2.7.2010 17:24 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
2.7.2010 14:29 shadow.wizard Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Nechapem NBC, skutocne, beriem, je leto, ludia nie su pri TV tak casto ako pocas Jesene ci Zimy, ale 100 Questions je jeden z mala sitcomov, ktore ma "tuto" sezonu bavily... Dokonca viac ako TBBT, HIMYM ci The Office... Skoda no, je vidiet, ze americania nevedia ocenit dobre serialy...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
Díky
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkujiVOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
co znamená ws ? @DavidKruz