13 Reasons Why S01E05 (2017)

13 Reasons Why S01E05 Další název

  1/5

Uložil
LadyAlex Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.4.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 5 056 Naposledy: 2.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 308 750 188 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 13.Reasons.Why.S01E05.WEB.X264-DEFLATE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: siri, LadyAlex, Miss.Fine
korekce: ScaryX
sedí na verzi DEFLATE
Nepřejeme si, aby naše titulky nahrával někdo cizí
titulky vždy najdete nejdřív na edna.cz/13-reasons-why
IMDB.com

Trailer 13 Reasons Why S01E05

Titulky 13 Reasons Why S01E05 ke stažení

13 Reasons Why S01E05
308 750 188 B
Stáhnout v ZIP 13 Reasons Why S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu 13 Reasons Why (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie 13 Reasons Why S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 13 Reasons Why S01E05

1.3.2018 19:15 p23a11s Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka
3.7.2017 18:26 nox948 odpovědět
bez fotografie
diky
12.5.2017 15:37 wolf72 odpovědět
bez fotografie
diky!!
23.4.2017 11:28 SPIT odpovědět
bez fotografie
Moc díky :-)
17.4.2017 12:39 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
17.4.2017 10:24 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
14.4.2017 18:18 luky6364 odpovědět
bez fotografie
vďaka
14.4.2017 9:51 casstelL odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
13.4.2017 17:23 kinuko odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
13.4.2017 17:19 agatavla odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)