1408 (2007)

1408 Další název

 

Uložil
novacisko Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.7.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 077 Naposledy: 11.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 730 445 824 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 1408 TELESYNC XviD-UNiVERSAL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
1408 TELESYNC XviD-UNiVERSAL - 730445824 b. Vypadá to na dva releasy od Universalu s malým rozdílem ve velikosti souboru. Takže pokud nesedí původní časování, tak tohle by sedět mělo.
IMDB.com

Titulky 1408 ke stažení

1408
730 445 824 B
Stáhnout v ZIP 1408

Historie 1408

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 1408

17.9.2007 14:34 gavor00a odpovědět
bez fotografie
a na 1408.DC.DVDRip.XviD-NeDiVx tento release by sa titulky nenasli?
Size 700.89 MB (734,941,433 bytes)

ci sa mi to vobec oplati stahovat a kazit si ratio? :-) (torrentleech.com)
17.7.2007 14:41 houslista odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce.Díky
7.7.2007 22:14 jonatanek odpovědět
bez fotografie
Díky, jsem se těšil.
7.7.2007 12:15 jardx odpovědět
DEKUJI
7.7.2007 12:05 bambus100 odpovědět
bez fotografie
dik za titulky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka.Vďaka.Vďaka.
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)