2:22 (2008)

2:22 Další název

2:22

Uložil
DJCuBiCk Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.6.2010 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 773 Naposledy: 18.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 480 960 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 2.22.2008.DVDRiP.XviD-DvF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak jsem se konečně dostal k tomu, abych ty titulky dodělal. Bylo to víceméně z odposlechu a často nebylo moc rozumět, tak to snad nějak skousknete. Díky za pochopení. Enjoy!
IMDB.com

Titulky 2:22 ke stažení

2:22
733 480 960 B
Stáhnout v ZIP 2:22

Historie 2:22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 2:22

5.11.2017 21:43 Tomcat2 odpovědět
bez fotografie
Proč se proboha jebete s DVD releasem, kdyz je lepší to udělat rovnou pro Blueray release (kdo se na DVD kvalitu dneska dívá?)
26.8.2010 11:51 STePone odpovědět
bez fotografie
Šlo by, prosím, přečasovat na 2.22.2008.PROPER.DVDRip.XviD-VoMiT. Děkuji.
8.6.2010 20:00 bongo007 odpovědět
bez fotografie
1000x diky :-)
8.6.2010 17:57 passenger odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…