2 Broke Girls S04E14 (2011)

2 Broke Girls S04E14 Další název

2 $ocky S04E14 4/14

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.2.2016 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 37 Naposledy: 17.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 233 496 429 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 2.Broke.Girls.S04E14.DVDRip.X264-REWARD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Docky87
Přečas: badboy.majkl

Poznámky k překladu:
1.)Grace Kellyová - byla americká herečka a monacká kněžna
2.)Fooker/Jebal - postava z filmu "Fotr je lotr", ve které mimo jiné hrál i v dnešním díle zmiňovaný Robert De Niro
3.)Baskin Robbins - výrobce zmrzliny
4.)Dunkin Donuts - mezinárodní řetězec rychlého občerstvení, zaměřující se především na prodej koblih a kávy
5.)Dilbert - je postava z komiksu, který paroduje pracovní prostředí
6.)Celý díl se točí okolo wedding/bridal shower - což je taková oslava pro nevěstu, kde dostává dárky, různé úkoly, hrají se hry atd. Přeložila jsem to jako "rozlučka se svobodou", i když to asi 100% neodpovídá té naší verzi tohoto předsvatebního zvyku...

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky 2 Broke Girls S04E14 ke stažení

2 Broke Girls S04E14
233 496 429 B
Stáhnout v ZIP 2 Broke Girls S04E14
Seznam ostatních dílů TV seriálu 2 Broke Girls (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie 2 Broke Girls S04E14

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 2 Broke Girls S04E14

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)