24 S09E03 (2014)

24 S09E03 Další název

24: Live Another Day 9/3

Uložil
bez fotografie
megawir Hodnocení uloženo: 13.5.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 951 Naposledy: 23.3.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 364 739 350 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro lol, dimension, fum Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad opět po letech z dílny dvojice Morpheus88 a megawir.

Přeloženo pro www.SerialZone.cz, největší seriálový magazín u nás.

Autoři si nepřejí upload na jiné servery. V případě dotazů či připomínek stačí napsat.
IMDB.com

Titulky 24 S09E03 ke stažení

24 S09E03 (CD 1) 364 739 350 B
Stáhnout v jednom archivu 24 S09E03
Ostatní díly TV seriálu 24 (sezóna 9)
titulky byly aktualizovány, naposled 14.5.2014 8:02, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie 24 S09E03

14.5.2014 (CD1) megawir resync + korekce
13.5.2014 (CD1) megawir Původní verze

RECENZE 24 S09E03

16.5.2014 21:04 vamir odpovědět
bez fotografie
Díky.
14.5.2014 12:42 lukasos odpovědět
bez fotografie
díky
14.5.2014 8:43 romanbn odpovědět
bez fotografie
díky za titulky
13.5.2014 22:51 kukin odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
souhlasím
K tomuhle už ale titulky jsou, jen nejsou tady na webu.
Přesně tak, už jsem to psal předtím: když si chci dát fil do požadavků, vložím do patřičného pole čí
děkujiHurááá-díky dopředu!!!!
Přihlásíš se, otevřeš si Rozpracované (https://www.titulky.com/podivej-se-do-rozpracovanych) a dáš "
Uz se tesim :-) dekujeme.Bezva díky moc!!
Dobrý den ,

bude pokračovat tvprba titulků i protřetíserii Humans? byl bych moc rád a jistě ne sá
Děkuji moc
dobrý den, ráda bych začala překládat, ale už jsem tu dlouho nebyla a zapomněla, kde označím, že se
existuje sekce Rozpracované
jak zjistím jestli to někdo překládá když to nejde zapsat do požadavků
:))))
@TomStrom: Díky!
Prosím s03e01
Přidávám se k prosbě o překlad 4. série. Děkuju předem.
https://premium.titulky.com/?Detail=0000300601&sub=Fahrenheit
Fahrenheit.451.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG
taky na ne cekam, kdyby jsi se rozhodl(a) ze nedodelas, dej prosim vedet :)
Ty jsi fakt pobavil. :D :D :D A ještě by se na tvé přání mohl naučit Finsky a přeložit to z originál
díky za tvoji práci na titulcích... !!
těším se na ně moc :-)
precti knizku, shledni predchozi verze, pockame.
Cekame a verime :-)
Jsme netrpěliví, ale rozumíme. A děkujeme.
Myslím, že nemusíš mať obavy. Ako hovorí aj vidra, sme tu dosť často nútení "variť z vody", takže ur
Jéžiš... jsem si přečetl ten článek a nevím teda, jestli si tím překladem neuříznu ostudu. Větší než
Možno som kritiku nie celkom oprávnene (aj keď...) adresoval len na autora titulkov. Konečné maslo n
zas to musíš vzít z více úhlů. ono pár věcí je zmíněno v tom článku. tvorba titulků je rychlovýroba,
teď mi trochu uniká, o jakém profesionálnějším přístupu mluvíš.
V každom prípade od autora "oficiálnych" titulkov by sa čakal profesionálnejší prístup...