88 Minutes (2007)

88 Minutes Další název

88 Minut

Uložil
bez fotografie
Hedl Tom Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.6.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 9 663 Naposledy: 26.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 777 344 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 88.Minutes[2007]DvDrip[Eng]-aXXo 88.Minutes.2007.DVDRip.XviD[Eng]FxM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
provedeny korektury některých překlepů a chyb
IMDB.com

Titulky 88 Minutes ke stažení

88 Minutes
734 777 344 B
Stáhnout v ZIP 88 Minutes

Historie 88 Minutes

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 88 Minutes

16.6.2008 23:40 dodo23com odpovědět
bez fotografie
nema nahodou nekdo titulky na blu-ray rip?? dik
24.5.2008 13:57 Sylvana odpovědět
Ahoj .... chcem sa podakovat za titulky .... taktiez sedia dobre aj na verziu 88 minute/2007/DVDRip.Occor.Avi
23.4.2008 19:44 konikpk odpovědět
bez fotografie
mohol by niekto spravit titulky na
88.Minutes.2007.WS.DVDRiP.XViD-RCDiVX
21.4.2008 22:59 jantoska odpovědět
bez fotografie
díkesky
21.4.2008 16:15 radsup odpovědět
bez fotografie
TITLE SEDI.DIKY.
31.3.2008 8:50 som3 odpovědět
bez fotografie
gj:-) dik..
2.2.2008 15:53 suly odpovědět
bez fotografie
casovo to sedi takze dik.
17.8.2007 21:23 lukabrazi odpovědět
Uplne v poho titulky..diky moc!
10.8.2007 18:47 Bublak odpovědět
bez fotografie
"Ou,Walter P99"-přeložit jako "Ah, víno z roku 1999" :-D když je řeš o revolveru :-) v pohodě
uploader4.6.2007 6:12 Hedl Tom odpovědět
bez fotografie
Já na to teď taky ještě zběžně koukal, ale už nic nevidím, sem slepej...teda jedno angl. slovo jsem našel:-)
4.6.2007 0:45 Lyžař1 odpovědět
Tak jsem to jen tak zběžně proletěl a nějaký chybky jsem našel i jen během "prvního ohledání"..je tam nechaná i trocha angličtiny..ale i tak to jsou slušný titule..

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)
Mezinárodní SVOD distribuci zajišťuje Apple(únor 2026), snad budou titulky už na PVOD.
v blízké době ne