90210 S01E08 - There's No Place Like Homecoming (2008)

90210 S01E08 - There's No Place Like Homecoming Další název

Beverly Hills 90210 1/8

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.10.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 266 Naposledy: 19.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 449 092 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XViD-DOT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Kdyby jste tam někdo našli nějakou chybku, tak napište a já to opravím.
IMDB.com

Titulky 90210 S01E08 - There's No Place Like Homecoming ke stažení

90210 S01E08 - There's No Place Like Homecoming
367 449 092 B
Stáhnout v ZIP 90210 S01E08 - There's No Place Like Homecoming
Seznam ostatních dílů TV seriálu 90210 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 10.2.2009 22:29, historii můžete zobrazit

Historie 90210 S01E08 - There's No Place Like Homecoming

10.2.2009 (CD1) xtomas252 Titulky po finální korekci od Romana
29.10.2008 (CD1) xtomas252 Původní verze

RECENZE 90210 S01E08 - There's No Place Like Homecoming

25.7.2012 23:11 kettyna116 odpovědět
bez fotografie
dekujuu
uploader5.11.2008 21:57 xtomas252 odpovědět
HELP PLEASE. Píše mi to syntax error na řádku 1292, ale já to prostě nemůžu najít. Všechno se zdá být v pořádku, ale prostě titulky nejedou. Teď myslím nově přeložený 9. díl, který bych potřeboval zkorigovat, Jenže když mi to nejede v subtitle ToolCZ, tak to pujde jen těžko. Díky moc za pomoc.
30.10.2008 16:53 vberunkav odpovědět
bez fotografie
díky
30.10.2008 16:51 danciak odpovědět
bez fotografie
vdaka xtomas252 :-)
uz som to nahodil,po schvaleni by tu mali byt
uploader30.10.2008 16:13 xtomas252 odpovědět
2 danciak: určitě to sem hod, máš moje svolení:-D
30.10.2008 10:35 danciak odpovědět
bez fotografie
precasoval som na verziu 720p.ctu, ak mi xtomas252 dovoli tak to tu hodim...
29.10.2008 23:46 Ross86 odpovědět
bez fotografie
Supr..tahle verze je na netu nejstahovanější...díkes..
29.10.2008 23:20 bay011 odpovědět
bez fotografie
přečasujte pls na verzi 90210.s01e08.720p.hdtv.x264-ctu

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?