90210 S01E14 - By Accident (2008)

90210 S01E14 - By Accident Další název

Beeverly Hills: 90210 1/14

Uložil
xtomas252 Hodnocení uloženo: 22.1.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 785 Naposledy: 14.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 237 524 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XViD-NoTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
www.cw-tv.wz.cz

Enjoy it!
IMDB.com

Titulky 90210 S01E14 - By Accident ke stažení

90210 S01E14 - By Accident (CD 1) 367 237 524 B
Stáhnout v jednom archivu 90210 S01E14 - By Accident
Ostatní díly TV seriálu 90210 (sezóna 1)

Historie 90210 S01E14 - By Accident

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 90210 S01E14 - By Accident

19.5.2009 22:33 KeeN odpovědět
bez fotografie
Moc moc prosim i o precasovani na 720p verzi 90210.S01E14.PROPER.720p.HDTV.x264-SYS (predem mockrat dekuji) .)
29.1.2009 15:53 speedy.mail odpovědět
Jednodušše googlovatelná informace. 3.2.
26.1.2009 11:43 honza1987 odpovědět
bez fotografie
Taky děkuju, skvělá práce.
uploader23.1.2009 15:23 xtomas252 odpovědět
jj, tenhle týden mi to nějak šlo, title jsem měl hotové už v 23:15 ve středu...
23.1.2009 9:28 comidloo odpovědět
bez fotografie
Také moc děkuju a ta rychlost je fakt obdivuhodná. Děkuju mockrát.....
22.1.2009 21:21 shiloh odpovědět
bez fotografie
ahojky, nemohl by to někdo taky přečasovat i na tuto verzi : 90210.s01e14.720p.hdtv.x264-sys.mkv ? moc dík
uploader22.1.2009 20:42 xtomas252 odpovědět
Moc, díky, to vždycky potěší...
22.1.2009 20:29 verycora odpovědět
bez fotografie
Tolikrát staženo a žádné děkuji...DÍKY ZA TVOU PRÁCI, xtome...:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
děkuji
Už jsem psal, že jsem neskutečně vděčný za ochotu a čas, který překladatelé věnují titulkům. V tomto
https://github.com/mehotkhan/BandersnatchInteractive/
Aj ja by som poprosil o preklad tohto filmu a vopred prekladatelovy dakuem a drzim palce pri rychlo
přečas na Lifechanger.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG. díky
Dakujeme!
toje paradne od vas mimochodom jest treba dobru chut a dakujem vam 1*
Prosím o překlad, dají se sehnat anglické titulky jen je stačí upravit do češtiny.
díky :-)Co je to za větu?RIP
Moc prosím o překlad na WEB-DL. Veliké díky.
OK, dík, tak si nájdem na preklad niečo iné.
Překládám, ale z důvodu zkouškového jsem to krapet podcenil. Jsem na 35%. Do konce ledna bude určitě
tlacitko "detailni statistiky" uplne dole na hlavni strance
Děkuji za odpovědi, a co se týká kategorie "úplně nové titulky a filmy?" Tam je také nějaký seznam?
Ať je to, jak chce, všichni se na ten film těšíme (já teda jo :) ) a oběma vám děkujeme
Link na IMDB ☛ https://www.imdb.com/title/tt9428488/
Majú to tam síce uvedené ako TV Episode S03E35
Zaujímavý výber. Ty vždy niečim prekvapíš.
klikni na nazev te tabulky (Nejnovejsi titulky)
Prekladáš to vôbec? Ak áno, mohol by si uviesť stav prekladu.
musíš si to rozbalitSupr, děkuji.taktiež by som poprosila o preklad, dakujemDíky, na to se těším. :)
https://www.titulky.com/?orderby=3&OrderDate=2
Díky :-)
Je prosím někde seznam nově přidaných titulků? Na hlavní straně je jen posledních 10.
Děkuji
No možná klasika dnešních několik let, dříve to trvalo poněkud déle byli hlavně R5tky( poté R3) ty
Poprosím taktéž o české titulky. Budete zlatí.