90210 S01E20 - Between A Sign & A Hard Place (2008)

90210 S01E20 - Between A Sign & A Hard Place Další název

Beverly Hills: 90210 1/20

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.4.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 762 Naposledy: 19.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 655 488 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-LOL & 720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tento týden je to zase pro změnu dříve, titulky sedí i na verzi 720p od DIMENSIONu (1 172 776 348 bajtů). Titulky ještě neprošly 2. korekcí. Doufám, že se vám nový díl i titulky budou líbit. Nezapomeňte se vyjádřit v komentářích!!!
PS: Už zbývají jen 4 díly.
IMDB.com

Titulky 90210 S01E20 - Between A Sign & A Hard Place ke stažení

90210 S01E20 - Between A Sign & A Hard Place
366 655 488 B
Stáhnout v ZIP 90210 S01E20 - Between A Sign & A Hard Place
Seznam ostatních dílů TV seriálu 90210 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 24.4.2009 15:28, historii můžete zobrazit

Historie 90210 S01E20 - Between A Sign & A Hard Place

24.4.2009 (CD1) xtomas252 Titulky po 2. korekci od kyphera
24.4.2009 (CD1) xtomas252 Původní verze

RECENZE 90210 S01E20 - Between A Sign & A Hard Place

30.4.2009 8:26 Salonka odpovědět
dakujem :-)
24.4.2009 21:06 jukab odpovědět
bez fotografie
Také ode mě Ti letí díkyyyy

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
No vypadá to, že po pěti letech asi ano, tak uvidíme.
Vopred dakujem za preklad :-)Pěkně prosím o překladDěkuji za překladTesim se na cz titulky
Ano, všetký nové rls. Napr. aj tie nižšie spomenuté.
je uz aj verzia bez HC eng a chi titulkov v obraze?
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres