90210 S01E23 - Zero Tolerance (2009)

90210 S01E23 - Zero Tolerance Další název

Beverly Hills: 90210 1/23

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.5.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 754 Naposledy: 5.8.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 646 518 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.XviD-LOL & 720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rekordně brzy jsem přeložil titulky k 23. dílu 1. řady. Snad se vám budou titulky líbit. Jinak zbývá poslední díl a titulky k němu budou co nejdříve, jako obvykle. Sedí i na verzi od DIMENSIONU - 1,09 GB (1 173 018 234 bajtů)

Titulky již poršly 2. korekcí, takže by měly být v pořádku, když tam ale najdete chybu, pžeklep, nebo nepřesnost, tak mě na ní můžete upozornit a já to opravím.

Pro více informací můžete sledovat průběh překladu na www.cw-tv.wz.cz

Tak snad se vám bude díl líbit a nezapomeňte se vyjádřit v komentářích. Dík.
IMDB.com

Titulky 90210 S01E23 - Zero Tolerance ke stažení

90210 S01E23 - Zero Tolerance
366 646 518 B
Stáhnout v ZIP 90210 S01E23 - Zero Tolerance
Seznam ostatních dílů TV seriálu 90210 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 13.5.2009 22:53, historii můžete zobrazit

Historie 90210 S01E23 - Zero Tolerance

13.5.2009 (CD1) xtomas252 Titulky po finální korekci od kyphera
13.5.2009 (CD1) xtomas252 Původní verze

RECENZE 90210 S01E23 - Zero Tolerance

27.11.2015 13:58 hans.mans odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
uploader23.5.2009 0:26 xtomas252 odpovědět
Už jsou, ale bohužel dělané z odposlechu, protože anglických titulký bych se asi nedočkal.
14.5.2009 16:20 ferina1 odpovědět
diky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Atentát na Heydricha očima amerických filmařů. Tento snímek se kdysi natáčel u nás, existuje verze s
Ahoj kluci/holky, seriál je již dloudobě přeložen - jen ne zde, několikrát jsem se sem snažil napsat
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
eng titulky. prosim kukol by na to niekto?Prey.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.AC3.H.264-KozaVyšlo ❗Děkuji
Za stávajícího stavu to na tomto serveru jednoduše nelze. Bylo by to však případně možné na prémiové
taky jsem se na to už ptal.
Zdravim,jen takový dotaz mimo problematiku.Neuvažujete na Titulkách o tmavém zobrazení stránek.Díky
co, ty mudrci, na to?
Moc prosím, nekouknul by na to někdo? Děkuji
nějaké věštění o termínech dokončení dalšího dílu v roce 2025 není pravdivé a informační, je to hlou
Proč mažete komentáře, když jsou pravdivé a hlavně informační? :D
To je na motivy Josefa Čapka?Díky. Opraveno.v e-maili ti chyba domena
Nahoře je tlačítko "Uložit jako" a tam si to uložíš v PC kam chceš.
SE si nějakou dobu pamatuje, kd
https://www.titulky.com/Blue-Skies-233212.htm
Dobrý deň, som PhD. študentkou angl. jazyka, ktorá sa momentálne zaoberá výskumom o etickom strese,
Chci se zeptat jestli lze rozpracovanou práci v subtitleeditu uložit jako projekt. Dejme tomu dělám
tak?
Prosím o přečas komedie Blue skies z roku 1946 k téhle verzi
https://ia600504.us.archive.org/23/it
anglické titulkyTo by šlo! Díky moc!
Tak to jo. Myslel jsem, že někdo třeba komentuje rozepři mezi dvěma ženami v tom smyslu, že jde o zá
- Dodělám to, až se vrátím z Humpolce.
- Humpolce?
- Je tam hliník!
Ten "vtip" doslova zní:
"Dodělám to, až seženu henway."
"Co je henway?"
"Asi šest liber!" (hahaha
Ak si nepochopil, tak si dostal info, kedy asi mozes pocitat s ripnutymi titulkymi. A je vela filmov
Tak pokud tam má ten původní henway vtip, který je založen na podobně znějících slovech, slepičí váh


 


Zavřít reklamu