90210 S03E22 - To The Future! (2008)

90210 S03E22 - To The Future! Další název

Beverly Hills: 90210 3/22

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.5.2011 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 141 Naposledy: 6.1.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 453 967 066 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.WEB-DL.h264.DD5.1-TB Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
www.cwzone.cz

Překlad: xtomas252, Frki & Mischa
Korekce: lukasm
ReSync: VK22

A je to tu zase, další řada 90210 se konečně nachýlila ke konci, v těsném závěsu přinášíme i české titulky, které vám pomohou si tento poslední díl vychutnat. Za celý tým se s vámi loučím, všem děkujeme za přízeň a zase příští rok, bohužel v trochu pozměněné sestavě, ve které už bohužel moje jméno se vší pravděpodobností figurovat nebude. Ale neklesejte na mysli, titulky budou v rámci CWZONE vznikat dále. Takže vše zůstane v podstatě při starém. Ještě jednou děkuji a zase v září u 4. řady...

P.S.: Všem vám děkuji za hlasy, tento měsíc se jich sešlo nějak hodně, takže moc díky, moc si toho vážím ;-).
IMDB.com

Titulky 90210 S03E22 - To The Future! ke stažení

90210 S03E22 - To The Future!
1 453 967 066 B
Stáhnout v ZIP 90210 S03E22 - To The Future!
Seznam ostatních dílů TV seriálu 90210 (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie 90210 S03E22 - To The Future!

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 90210 S03E22 - To The Future!

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:


 


Zavřít reklamu