90210 S04E14 (2008)

90210 S04E14 Další název

Mama, can you hear me? 4/14

Uložil
MatejF Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.1.2012 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 534 Naposledy: 1.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 030 848 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tento týden mi trochu déle trval překlad, ale snad i tak si titulky užijete ;-)

Překlad: Haroska a Frki
Přečas: VK22
IMDB.com

Titulky 90210 S04E14 ke stažení

90210 S04E14
366 030 848 B
Stáhnout v ZIP 90210 S04E14
Seznam ostatních dílů TV seriálu 90210 (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie 90210 S04E14

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 90210 S04E14

3.2.2012 22:44 NICOLLL odpovědět
bez fotografie
super
uploader2.2.2012 19:05 MatejF odpovědět

reakce na 458539


Asi tak :-D
2.2.2012 15:48 channina odpovědět

reakce na 458535


Na to je možná asi jen jedna odpověď a nebyla by moc slušná :-)
uploader2.2.2012 15:37 MatejF odpovědět

reakce na 458454


Jako myslíš překlad?
2.2.2012 11:21 kleskacamm odpovědět
bez fotografie
skoda, ze to vzdycky tak dlouho trva...
1.2.2012 16:11 nikol.lazarova odpovědět
bez fotografie
děkuji:-)
30.1.2012 16:09 tomas.radek odpovědět
bez fotografie
díky!!!!!!
29.1.2012 0:04 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
28.1.2012 23:44 barulegezova odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc:-)
28.1.2012 21:54 thehranolka odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
28.1.2012 21:21 m_simonova odpovědět
bez fotografie
Buď blahořečen:-) Díky:-)
28.1.2012 21:21 m_simonova odpovědět
bez fotografie
Buď blahořečen:-) Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)