90210 S04E16 (2008)

90210 S04E16 Další název

No Good Deed 4/16

Uložil
MatejF Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.2.2012 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 633 Naposledy: 1.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 854 144 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro XviD-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
V rekordním čase vám přináším titulky k 90210 :-) Enjoy it!

Překlad: Haroska a Frki(já)
Přečas: VK22

Edit 29.2.: Odjel jsem kvůli práci do zahraničí a chvíli nebudu mít na překlad vůbec čas. Takže po 3 letech si dávám od 90210 pauzu. Ale nebojte, titulky bude dál překládat Haroska, která se mnou překládá od začátku 4. série. Až budu moct, tak jí zase pomůžu...
IMDB.com

Titulky 90210 S04E16 ke stažení

90210 S04E16
366 854 144 B
Stáhnout v ZIP 90210 S04E16
Seznam ostatních dílů TV seriálu 90210 (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie 90210 S04E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 90210 S04E16

uploader5.3.2012 11:56 MatejF odpovědět

reakce na 464981


Nyní opět fungujeme na staré doméně www.cwzone.cz...
uploader29.2.2012 10:59 MatejF odpovědět

reakce na 466449


90210 má teď pauzu, další díl se bude vysílat 6.3. :-)
22.2.2012 15:57 hynopes odpovědět
bez fotografie
Kdy bude další díl, prosím? :-))
19.2.2012 22:57 Elodiee odpovědět
bez fotografie
Kdy bude prosím další díl? Děkuju :-)
16.2.2012 22:50 janiegun odpovědět
bez fotografie

reakce na 462259


Můžu ještě dotaz? Co jsou teda za stránky www.cwzone.cz? Když už máte svoji doménu, tak proč najednou nfs-world?
uploader11.2.2012 10:52 MatejF odpovědět

reakce na 462053


Na svých stránkách je samozřejmě máme.. cwzone.nfs-world.cz
10.2.2012 22:13 janiegun odpovědět
bez fotografie
Samozřejmě taky děkuji. Jen nechápu, proč ty titulky nemáte na svých stránkách. Radši je stahuju od vás než odtud.
10.2.2012 18:24 90210A odpovědět
bez fotografie
kde mam stiahnut tuto cast prosim vas ?
9.2.2012 17:06 Sisuska22 odpovědět
bez fotografie
mooooc ďakujem !! :-))
9.2.2012 12:17 Airien odpovědět
bez fotografie
parádička...Děkuji moc :-)
9.2.2012 4:27 choderova odpovědět
bez fotografie
no páni, to je fofr.... díky!
8.2.2012 22:44 Heavic odpovědět
bez fotografie
skvělá práce, dík moc!!!
8.2.2012 22:34 Adeliinka odpovědět
bez fotografie
Miluju vás !!! Děkujeme...
8.2.2012 22:02 luc90 odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
8.2.2012 21:00 Peettaa odpovědět
bez fotografie
jste báječní :-)
8.2.2012 21:00 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍKY DÍKY MOC

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?