Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Dragon Ball Z - 102   1989 43 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 103   1989 44 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 104   1989 43 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 105   1989 41 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 106   1989 42 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 107   1989 40 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 108   1989 44 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 109   1989 46 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 110   1989 43 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 111   1989 41 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 112   1989 45 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 113   1989 43 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 114   1989 42 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 115   1989 41 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 116   1989 40 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 117   1989 45 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 118   1989 42 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 119   1989 58 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 120   1989 46 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 121   1989 47 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 122   1989 43 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 123   1989 44 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 124   1989 38 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 125   1989 38 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 126   1989 46 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 127   1989 38 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 128   1989 47 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 129   1989 120 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 130   1989 41 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 131   1989 42 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 132   1989 40 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 133   1989 41 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 134   1989 40 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 135   1989 38 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 136   1989 43 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 137   1989 47 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 138   1989 46 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 139   1989 51 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 140   1989 51 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 141   1989 46 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 142   1989 46 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 143   1989 42 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 144   1989 44 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 145   1989 46 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 146   1989 50 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 147   1989 47 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 148   1989 47 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 149   1989 48 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 150   1989 56 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 151   1989 50 CZ Ne4um

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jsi normální? Co to sem cpeš?Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Kam zmizely ty neschvalene titulky na premku ? Jeste vcera tam byly.